
Онлайн книга «Если дверь без замка…»
Глава XX Рудник Петикоут В комнате снова воцарилась тишина, и все вернулись к прерванным занятиям, изо всех сил изображая умиротворенный послеобеденный отдых. Боб изо всех сил пытался скрыть охватившее его волнение; голова снова разрывалась от множества мыслей. Казалось, что еще немного – и сердце выскочит наружу. В кухне китаец мыл посуду и казался полностью погруженным в работу. Увидев в дверях Боба, он сделал ему знак сохранять молчание и следовать за ним. Оказавшись в уже знакомом закутке за сараем, молодой человек наконец-то смог поделиться своими впечатлениями. – И что вы об этом скажете, Чарли? – почти выкрикнул он. – Все это довольно интересно, мистер Иден. – Послушайте, ваша версия только что полетела ко всем чертям, а вы так невозмутимо говорите об этом! – Не надо воспринимать все так трагично, – отозвался китаец. – За мою профессиональную карьеру немало версий лопнуло в самый неожиданный момент. – Скажите лучше, что нам теперь делать? – Выполнить свое обещание и отдать жемчуг покупателю. – И уехать, оставив все как есть? Так и не узнав, что здесь произошло? Чарли, я вас просто не узнаю! – Терпение – это одна из главных добродетелей, не забывайте об этом, мой друг… – А знаете, – с досадой произнес молодой человек, – может быть, и в самом деле ничего не случилось, а мы с вами напридумывали невесть чего! В этот момент послышался звук приближающейся машины. Какой-то автомобиль подъехал к ранчо на полной скорости и резко затормозил перед самыми воротами. Выйдя во двор, Боб увидел знакомую машину, а мгновение спустя и ее хозяина, который перелез через забор, не тратя времени, чтобы открыть ворота. Журналист выглядел крайне взволнованным. – Холли, что случилось? – спросил Боб, подбегая к своему другу. – Я очень беспокоюсь о Пауле. Она так и не вернулась из поездки на Петикоут. Рудник не так уж и далеко, уехала она еще до завтрака и давно должна была вернуться. Мы договорились пообедать вместе, а потом посмотреть фильм, она очень хотела его увидеть. – Наверно, что-то случилось. Едем, нельзя терять времени. – Возьмите, вам пригодится, – сказал китаец, протягивая Бобу револьвер. – Сегодня я как чувствовал, что нужно достать его из чемодана. Кстати, а как мы поступим с жемчугом? – К восьми я обязательно вернусь. А сейчас надо узнать, что с Паулой. Машина уже тронулась, когда в дверях показался хозяин ранчо. – Эй! Куда это вы? – окликнул он. Но Бобу сейчас было не до него. – Заброшенный поселок – место само по себе опасное, – делился своими опасениями журналист. – Развалины, дороги в ямах… и потом, мало ли кто мог там поселиться за это время. Долго ли до беды? – Боже мой, скорее! – Я и так выжимаю из своего старого драндулета все что могу. Я заметил, что Мэддена встревожил наш внезапный отъезд. Готов спорить, что своего колье он не получил. – Так и есть. А перед самым вашим приездом случилось и вовсе непредвиденное. В двух словах Боб рассказал о выступлении Нормы Фицджеральд, разрушившем такую убедительную версию. Вилл Холли собирался что-то сказать, но тут на них чуть не налетел автомобиль, который на огромной скорости мчался навстречу. Буквально в последний момент журналист повернул руль вправо, чудом избежав столкновения. – Вот сумасшедшие! Вы успели что-нибудь заметить? |