
Онлайн книга «Если дверь без замка…»
– Честно говоря, теперь вся эта история вызывает у меня еще больше беспокойства, – произнес ювелир, выслушав его. – И нравится она мне все меньше и меньше… – Но зато она становится все более захватывающей! – с воодушевлением перебил его Боб. – Лично я так не считаю, – возразил ему отец. – Если здесь появились эти криминальные братцы… И где, интересно, второй? В полиции мне рассказали, что они особо опасны, так как в дополнение к кулакам и револьверам у обоих есть голова на плечах. Мне показалось, что в полиции к Мэйдорфам относятся с некоторым уважением, а это говорит очень о многом. Я смог бы уговорить Салли повременить со сделкой, но ее сыночку не терпится заполучить деньги и тут же их спустить. Если бы речь шла не о Салли, я тут же отказался бы от участия в подобной авантюре! – Отец, ты видишь опасность там, где ее, возможно, нет и в помине, – успокаивающе заметил Иден-младший. – Все закончится хорошо, можешь мне поверить. А если нам с мистером Чаном предстоит несколько приключений – что же, я буду только рад! Всю жизнь мечтал оказаться замешанным в какое-нибудь таинственное преступление, например убийство. Конечно, в качестве постороннего наблюдателя, – добавил молодой человек с лукавой улыбкой. – Ты можешь быть хоть немного серьезнее? Сейчас вовсе не до шуток! – Отец, ну посмотри сам. Мистер Чан – полицейский детектив на отдыхе. Это же излюбленный сюжет детективного романа! У нас имеется все необходимое для захватывающей истории: миллионер, баснословно дорогие фамильные жемчуга и, как я уже сказал, детектив на отдыхе. Согласись, мистер Пи Джи Мэдден – просто идеальная жертва! Первое, что мы увидим, прибыв на ранчо, – это его труп посередине гостиной. Ювелир почувствовал, что по спине у него пробежала холодная дрожь. Понимая, что остановить чересчур разрезвившегося сына не в его силах, он обратился к китайцу: – Мистер Чан, если не ошибаюсь, вы собирались что-то предложить? – Я всего лишь хотел заметить, что, прибыв вдвоем с молодым мистером Иденом, мы сразу обратим на себя внимание. А те, кто хоть немного в курсе истории с жемчугом, смогут легко сопоставить факты. Поэтому я хотел бы предложить, чтобы мистер Боб Иден прибыл на ранчо один. Он скажет, что, учитывая неожиданную перемену в планах, приехал разведать обстановку и что его почтенный отец вышлет жемчуг сразу, как только тот ему телеграфирует. – А что будете делать вы? – поинтересовался ювелир. – А я явлюсь на то же ранчо под видом жалкого бродяги из тех, кто скитается по свету в поисках работы. Никто и не заподозрит, что колье будет спрятано в поясе под моими лохмотьями. Мы с мистером Бобом тщательно изучим обстановку и, если она не внушит подозрений, вручим мистеру Мэддену его жемчуг. Разумеется, в строго конфиденциальной обстановке. – Великолепно! – с воодушевлением заговорил Боб. – В таком случае на поезд нам тоже нужно будет сесть поодиночке. Вдруг за нами будут следить? До Эльдорадо доберемся поездом, не подавая вида, что знакомы друг с другом. Один журналист дал мне письмо к издателю местной газеты Виллу Холли. Я встречусь там с ним, а затем на автомобиле направлюсь на ранчо Мэддена. Вам, мистер Чан, придется добираться туда своими силами. Тем временем они доехали до самого причала. Ювелир вручил путешественникам по конверту. |