
Онлайн книга «Гарпун дьявола»
– Уже теплее. – Довольно надо мной издеваться! – не выдержал я. – Просто скажи! – Макс, кто станет надевать шляпу с широкими полями в такой шторм? – Кто? – Тот, кто пытается остаться незамеченным. – Наверное, но ты же не мог видеть спиной, что шляпа закрывает лицо. – Спиной нет, я видел её глазами. – Где? – В ванной, – сказал Адам. – И для этого потребовался весь чёртов цирк? Ради того, чтобы заглянуть в ванную Тёрнера и посмотреть на шляпу? – Не только, – ответил Адам, подставляя голову ветру. – Я обнаружил там пакет с сыром. – С каким ещё сыром? – С тем, что твой дед ему продал утром в день убийства. – Ах вот как! И от кого, интересно, прятался Тёрнер? Адам лукаво глянул на меня. – Думаю, от полиции. – А что, держать в ванной сыр теперь считается незаконным? – усмехнулся я. Адам продолжал как ни в чём не бывало: – Не знаю, в курсе ли ты, Макс, но пятьдесят лет тому назад Натан успел убить между восходом и закатом пятнадцать китов. У меня отпала челюсть. – Пятьдесят лет назад? Натан ведь ещё не родился! Ты несёшь чушь! – Как посмотреть, – сказал Адам, нахмурившись. Я с силой пнул попавшийся под ногу камень и рассмеялся. Теперь я понимал – Адам просто надо мной потешался. Глава 18 Наваждение – Теперь куда, Холмс? – Теперь, когда мы знаем кое-что о Ровене Макэвой… – Погоди, – затормозил я. – Уже знаем? Мой друг, казалось, искренне поражался моей тупости. – Мы узнали только, чем лечила Ровена своего сына, хотя я понятия не имею, зачем нам это знать, – сказал я сквозь зубы и насмешливо добавил: – И выяснили, что ромашка не входила в список, данный Летисии. – И ещё кое-что, – уточнил Адам. – Ты же сам сказал – грибы. – При чём тут грибы? – Ровена искала грибы. – И это её тайна? – В какой-то мере, да, – пожал плечами Адам, продолжая водить меня за нос. Я бесился и готов был тотчас выломать дверь Макэвоев и спросить Ровену напрямую, какого чёрта она искала грибы. Адам понял, что со мной творится. Он ухмыльнулся и сказал: – Мы сейчас постучим в дом Макэвоев, но ты ни слова не скажешь про грибы, хорошо? Мы постучали. Дверь открыла Келли. – Чем могу помочь, молодые люди? – хихикнула она. – Привет, Келли. Зашли узнать, как твои дела, – сказал Адам. – Ох! Не представляете! – Затрясла она златокудрой головкой. – Ну проходите, чего стоите. Мы вошли, и Келли потянула нас в хозяйский кабинет, наполненный дикой смесью из запахов микстур и сырых книг. – Ну что, нашли гарпун? – спросила она, закрыв за нами дверь. – Ещё нет, – сказал Адам. – Ну ничего, скоро найдут, значит. Хотя, возможно, и нет. Тут такое творится… – она снова потрясла кудрями. – Что именно? – Хозяева опять ругаются. Порой накатывает на них так, что сил нет терпеть. Иногда я уже не различаю, о чём они там между собой спорят. – Нелёгкое дело – подслушивать, – кивнул я сочувственно. – Давайте лучше я вечером расскажу, – прошептала Келли, заслышав чьи-то шаги в коридоре. – У меня будет свободное время, сможем встретиться где-нибудь. – Идёт. Скажи, Дуглас дома? – тихо спросил Адам. – Где ж ему быть? Конечно, дома, в своей спальне. Как только путь был свободен, Келли провела нас на второй этаж и постучала в самую дальнюю дверь перед тем, как открыть её. – Дуглас, к тебе гости. Вставай! Дуглас лежал на кровати в такой позе, будто медитировал. При виде гостей он подскочил и уставился на нас напряжённым взглядом. |