
Онлайн книга «Волчье кладбище»
– А ты воткнёшь мне в сердце иглу? – уточнил я. Но вместо иглы меня пронзила внезапная мысль. – Пришивают только на покойниках. Мама говорила. – Ну ты даёшь! – А покойники не целуются. Я положил ладонь на её бледную щёку. – Да ещё так хорошо, – я оставил последнее слово за собой и тут же прильнул к её губам. Это был долгий, в несколько минут, поцелуй. Когда я, довольный, оторвался, Джульетта моя спокойно кинула: – Готово. Я взглянул на рубашку – все пуговицы были в строю. – Виртуозно! – объявил я. – Что, даже после этого не женишься? Наши взгляды зацепились и какое-то время не расцеплялись. – Бог сделал тебя красивой. А я сделаю тебя несчастной, – изрёк я. Большего не мог ей обещать. Джульетта встала, как гейша, ловко и женственно, только без одежды. Отвернувшись, наверняка стыдясь меня теперь, она подобрала густые струящиеся волосы и заплела их в косу. Мне открылась гибкая линия позвоночника и силуэт бёдер. Сколько жить этой красоте? Смог бы я полюбить её душу так же, как любил её тело? Наверное, если я задаю эти вопросы сейчас, то мне как человеку грош цена. Я не умею любить кого-то, кроме себя. Вот и Тео не умел. Так с чего же к нему такие претензии могли возникнуть, если даже мне, не самому конченому представителю мужского племени, не удавалось нащупать в себе любовь. У нас с Тео только степень бессовестности разнилась, но как ни называй, а суть в нас была одна – оба родились дикарями-одиночками. Я опустился обратно на пол. Из одежды на мне по-прежнему была только одна рубашка, и та лишь накинута на плечи. Я скомкал её, подложил под голову, растянувшись на узком пространстве за прилавком, и не собирался отчаливать. За окном горела пеларгония, по навесу и земле лихо барабанил дождь. Джульетта, не поворачиваясь, глубоко вздохнула. – Как будто у Шивон этой всё по-другому. – Что ты имеешь в виду? – нахмурился я. – Да так. Девочки болтали. – Что конкретно? – Говорили – наивное создание. Мечтала об одном – чтобы приехал и навек был с ней. А мечты вдруг раз – и разбились об острые скалы. – Ты точно о Шивон говоришь? Она кинула взгляд через плечо, но не в мои глаза, а на испорченные повсюду десерты. – Господи! Что же теперь делать? – Ты про наш итонский беспорядок? Не бери в голову. Я заплачу. – Заплатим поровну. Так будет честно. – Нет, юная леди. Не отбирайте моего мужского права. Она вдруг рассмеялась. Наконец-то. – Слушай, у меня приятель есть. Джо зовут. Он тебя не укротит, конечно, но будет дарить цветы. Я разрешу ему. Что скажешь? – Это какое-то извращение. – Джульетта подобрала платье. – Это жизнь, детка. Не можешь получить всего от одного, бери от двух. Пока она возилась с молнией сзади, я с удовольствием наблюдал. И тут она задумчиво изрекла: – Один любил её, другого любила она. Джульетта метнула в меня ледяной взгляд и, конечно, успела заметить секундную растерянность на моём лице. – А с третьим она танцевала, – добавила вдруг она с улыбкой победителя. Я с присвистом изобразил полное расслабление и провёл рукой по лбу, вытирая пот. – Не знаю второго, но первый будет верен по гроб жизни. – Я сама второго ещё не нашла. Но где-то же черти его носят? Хотел сказать, что это маловероятно, но сдержался. – А первый исчезнет, как только вкусит ремесло третьего, – иронично заметила Джульетта, подобрав фартук. |