
Онлайн книга «Волчье кладбище»
– Ты не знаешь ведь, какой он, Джо. Последний романтик. Он, кстати, ведёт переписку с кем-то из тюрьмы. Открытками меняется. – С заключённым? – Полагаю, с заключённой. Фразы весьма банальны. Что-то про небо. Над всей какой-то тюрьмой безоблачное небо. Романтично, правда? Сэр Вальтер Скотт прямо. Джульетта странно замерла с фартуком в руке. Она повернулась и слегка сдвинула брови. – Заинтересовало? – спросил я. – Ещё как. На что-то такое похоже, из военных времён… – Вальтер Скотт? – Нет. Слова эти про небо… – она прислонила ладонь к лицу, что-то вспоминая. – Ну-ка повтори ещё раз. Я напряг извилины. – Вроде бы над всей Флитской тюрьмой ясное небо. – Над всей Испанией безоблачное небо, – повторили губы Джульетты. – Почему над Испанией? – Отец так много вещей интересных рассказывал. Про безоблачное небо – был такой пароль секретный у испанских военных. Они его придумали, чтобы одновременно восстать по всей стране против Второй Испанской республики. – Занятно, – хмыкнул я. – Неужто испанскую почту не насторожило такое количество одинаковых открыток в один день? – Если я правильно помню, то этот пароль прозвучал по радио… Входная дверь распахнулась под раскаты грома. От неожиданности я чуть было не подскочил с пола, но Джульетта вовремя вдавила мою голову обратно. – Почему это табличка у нас неправильно висит? – проговорил звонкий голос. – Миссис Люксли мне сейчас через окно сообщает: «А что это вы, Ариадна, лавку свою закрыли? Неужто из-за непогоды?» Я говорю: как закрыла? Я ничего не закрывала. Подумаешь, лёгкий ветер и пара капель, да разве это повод прятаться? А она говорит, хотела пастилы купить для внуков, а у вас, говорит, всё закрыто. – Да, да, говорю! Так и сказала, – раздался второй голос, противный, как слякоть в ноябре. – И помощницу вашу через окно высматривала, говорит, а её нет на месте. Как это понимать? – Не было, да, не было её тут! Я незаметно выглянул из-за кассового аппарата. За высокой худой дамой, в которой я без труда узнал завсегдатайшу танцев в «Свином рыле», стояла полная негодования ссохшаяся ябеда миссис Люксли. – Миссис Гринджер, я извиняюсь. Сама не поняла, как это случилось, что табличка вдруг перевернулась. Должно быть, кто-то из ребятни подшутил. Миссис Гринджер потянула носом. – Ты курила? Бледное личико Джульетты замерло, словно маска из театра Но. – Чей это рюкзак? – проскрипела миссис Люксли. Хозяйка насторожилась. – А что это с полкой случилось? Она устремилась к нам за прилавок широкой поступью, как разъярённая пантера. – Как же это полка так… Агнец божий! – Ариадна, вот это сюрприз! – Я радостно вскочил на ноги и хотел было обнять онемевшую женщину, но та резко попятилась. – Вы промокли! Вам нужно чаю! – Господи! – испуганно вскричала миссис Люксли, выронив из рук пёстрый зонтик. – Что здесь происходит? Макс! В моём заведении! Какой скандал! – Ну, будет вам, миссис Гринджер. Я зашёл, чтобы лично пригласить вас в субботу вечером на танцы. Будет самба под луной. Газеты обещают ливень до конца недели, так что промокнем с вами на брудершафт! Рыжеволосая дама опешила. Я двинулся ближе. – Не могу забыть прошлое танго! – Танго? Боже, нет… – Она поглядела на миссис Люксли, отрицательно качая головой. – Я не хожу в подобные заведения. – За беспорядок не переживайте, за всё платит Макс Гарфилд, – я наклонился и подобрал свои вещи. Затем протиснулся между остолбеневшей Гринджер и прилавком, прикрывши наготу спереди. – Я закажу для нашего танца «Я в настроении для любви» из кинофильма «Каждый вечер в восемь»! |