
Онлайн книга «Превращения Арсена Люпена»
Орели колебалась, не зная, чему ей верить. Против собственной воли она высматривала метки на стене, определяя уровень подъема воды, и ее охватывала дрожь. И все-таки спокойствие Рауля вселяло в нее уверенность – хотя и слабую. – Вы нас спасете, – прошептала она, – я знаю. – Отлично, – отозвался он прежним веселым тоном, – хорошо, что вы мне верите. – Да, верю. Однажды вы мне сказали… помните… читая линии моей руки, что я должна опасаться угрозы, исходящей от воды. Ваше предсказание сбылось. Но я ничего не боюсь, потому что вы можете все… вы творите чудеса… – Чудеса? – переспросил Рауль, пытавшийся при каждом удобном случае беспечностью своих речей вселить в нее бодрость духа. – Нет никаких чудес. Просто я рассуждаю и действую по обстоятельствам. Вы смотрите на меня как на чародея, оттого что я, никогда не расспрашивая вас о ваших детских воспоминаниях, все же привел вас сюда, где вы увидели знакомые пейзажи. Заблуждение. Все это результат рассуждений и размышлений, а фактов у меня было не больше, чем у остальных. Жодо и его сообщники также видели бутылку и, как и я, прочли формулу, написанную под названием «Источник Молодости». Но какие сведения они извлекли из нее? Никаких. А я провел изыскания и понял, что формула почти полностью, кроме одной строчки, воспроизводит состав вод Руайя, одного из главных горячих источников Оверни. Я внимательно изучил карту Оверни и нашел деревню и озеро Жювен (название Жювен, судя по всему, произошло от латинского слова Juventia, что означает Молодость). Я навел справки. Погуляв часик по деревне и поболтав с жителями, выяснил, что старый господин де Талансе, этот местный маркиз де Карабас, наверняка должен быть в курсе всей истории, и представился ему как ваш посланец. Как только он сообщил мне, что вы с матерью и дедом приезжали сюда в воскресенье и понедельник, в праздник Успения Девы Марии, то есть четырнадцатого и пятнадцатого августа, я сразу назначил нашу экспедицию именно на сегодняшний день. И, как и тогда, ветер дует с севера. Откуда и доносится колокольный звон. Вот и все чудо, барышня с зелеными глазами. Но чтобы отвлечь внимание девушки, его слов оказалось недостаточно. Через минуту Орели зашептала: – Вода поднимается… поднимается все выше… покрывает камни очага и уже намочила вашу обувь. Он поднял один камень и положил его на другой. Перебравшись повыше, он оперся локтем на веревку гамака и с веселым видом продолжил болтать, ибо боялся, что тишина удручит девушку. Однако, утешая ее, он боролся с одолевавшими его мыслями о неумолимой реальности и со страхом замечал все возраставшую угрозу. Что происходит? Каково их нынешнее положение? В результате маневров, произведенных Жодо и Гийомом, вода неуклонно поднимается, и этот очевидный факт приходится признать. Но оба бандита явно воспользовались для своих действий неким механизмом, созданным, скорее всего, очень давно. И вполне логично предположить, что те, кто некогда по каким-то загадочным причинам соорудил этот механизм (причем, разумеется, не для того, чтобы не выпускать людей из грота и топить их в нем), могли и понижать уровень воды. А возможность закрыть затвор шлюза неизбежно должна сочетаться с наличием сливной трубы, скрытого устройства, с помощью которого можно избежать перелива и даже, в случае необходимости, опустошить озеро. Но где искать это сливное устройство? Где найти механизм, управляющий уровнем воды? |