
Онлайн книга «Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки»
В следующий миг экипаж занесло на крутом повороте, и мы полетели в пропасть. ГЛАВА 102 Я с трудом разлепила ресницы. Голова болела, что усугублялось плавными, но сильными покачиваниями. К горлу подступала тошнота. Облизала пересохшие губы, ощутив привкус соли. Страшно хотелось пить. Я лежала на солнцепёке, и меня качало в разные стороны. Кажется, на виске запеклась кровь. Хотела потрогать, чтобы проверить, но не смогла — руки были стянуты веревкой, врезавшейся в запястья. Палящее солнце слепило глаза, не позволяя понять, где я. А потом я услышала плеск волн и раздирающие крики чаек и все поняла. Тогда и смогла с трудом, но осмотреться. Со связанными за спиной руками я лежала на палубе корабля. Вернее, даже не корабля, а небольшой шхуны, такой старой, ободранной и потасканной, что, казалось, она вот-вот развалится. Даже удивительно, как бодро это корыто шло вперёд, скрипя всеми своими снастями. Вокруг, куда хватило глаза, простиралось бирюзовое море. Оно было неспокойным, бурливым, некоторые волны так высоко били о борт, что становилось страшно. Попыталась отползти в тень дырявой истончившейся тряпки, что исполняла тут роль навеса, но была остановлена чьим-то грязным истоптанным сапогом. Чьим-то?! Я хорошо знала, чьим! Мэрдок. Он был тем, кто управлял фаэтоном, а сейчас — капитаном этого хлипкого суденышка, на котором, судя по всему, больше никого не было. — Очнулась? Вот и хорошо, а то я уже успел соскучиться, — бывший управляющий поместья Грэма хмыкнул, показав жёлтые зубы. С тех пор, как я видела его в последний раз, Мэрдок изрядно сдал. Он и так не был красавцем хоть куда, а сейчас и вовсе выглядел неопрятным опухшим мужиком с мешками под глазами. В этих его тусклых глазах вспыхивал безумный огонек, а руки тряслись. Я только взглянула на него, и сердце пронзил страх. Он хорошо помнил, как покинул поместье. Помнила и я. Было ясно — пощады не будет. — Фаэтон же слетел в пропасть… — прошептала я. — Почему я тогда жива? — Тебе так показалось. На самом деле ты просто сильно ударилась головой на повороте. А насчёт последнего вопроса, хи-хи-хи, это ненадолго, уважаемая леди Виола. Мэрдок отхлебнул из горла бутылки и зашелся хриплым смехом. Я же ничего ему не ответила. Вступать с этим чудовищем в разговоры? Бесполезно — только себя унижать. Тем более Мэрдок явно был настроен на болтовню. — А здорово у меня это получилось провернуть, да? — мужчина подмигнул, и мне стало противно. — Я сам не ожидал, что получится увести тебя из-под носа самого адмирала Фрейзера с его проклятым вездесущим драконом. Хотя, без руны невидимости, которую мне открыла она, ничего бы, конечно, не вышло. Я не выдержала, позабыв о своем намерении хранить молчание. Она — это же не… — Ты говоришь об Амаре? — А ты догадливая, леди Виола. Раньше такой не была. И такой красивой тоже… Заскорузлыми пальцами Мэрдок погладил меня по лицу, отчего меня чуть не вырвало. Не знаю, как Амаре из ее шоу удалось снюхаться с Мэрдоком, но это сейчас неважно. Эти двое объединились, чтобы отомстить мне. И месть, судя по всему, будет страшной… — Жестоко вы, конечно, вместе с адмиралом с ней обошлись. Превратили в такое страшилище, что без слез не взглянешь. — Вообще-то, это ее истинный облик. Но мне не верится, что тебе стало жаль Амару. |