
Онлайн книга «Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки»
— Я буду медленно, по маленькому кусочку скармливать тебя им, — прохрипел Мердок. — Акулы сожрут тебя заживо, наглая заносчивая сука! Жаль только, что леди Амара этого не увидит. Но я расскажу ей во всех подробностях, не сомневайся. Настало время акулам отхватить от тебя первый кусочек! Бешено захохотав, он отпустил веревку, и я полетела вниз, прямо в разверзнутые акульи пасти. И вдруг Мердок подавился смехом — прямо в его плечо вонзился гарпун странной формы из диковинного зелёного металла. Он обернулся, озираясь вокруг, но горизонт был чист — ни единого судна поблизости. В этот момент я в безграничном шоке увидела, как из моря в ста метрах от меня вынырнул русал и запустил в Мердока копьё. С меткостью у водолюдей было все в порядке — копьё попало ему в живот. Пытаясь вытащить его из своей плоти, Мердок сделал несколько неверных шагов и… Рухнул за борт. Черные плавники устремились к нему мгновенно. Он заголосил, пытаясь уплыть от них, но тщетно. Зря я на это смотрела — зрелище гибели Мердока было жутким. Прямо на моих глазах его разорвали на части, и бурливая вода окрасилась в красный. Но и моя участь была не лучше — каким-то чудом я повисла на верёвке, которая зацепилась за борт и грозила слететь в воду вместе со мной в любой момент. Вдруг из воды показалась русалка, которая бросила копьё. Оно перебило веревку, и я рухнула вниз, прямо в руки русала, который подхватил меня на спину и поплыл к Пику Погибели. Быстро наевшиеся Мердоком акулы бросились за нами. Ему было тяжело нести меня, я это чувствовала. Маленький… Подросток, почти мальчик. С нечеловеческой силой парень втолкнул меня на скалу. Крошечный мыс был кривым и скользким, лишь каким-то чудом я смогла уцепиться за острый отвесной край и повиснуть на нем. Неподалеку мелькнули хвосты двух русалок — акулы устремились за ними в погоню, но догнать не смогли и очень быстро вернулись к Пику Погибели, на котором еле-еле притулилась я. При помощи русалок я избежала страшной смерти, но… Мое положение было очень хлипким. Ненадежным… Наверное, ужасным… Я ютилась на небольшом островке посреди бурного моря, а вокруг кружили изогнутые черные плавники акул. Кажется, их даже стало ещё больше, чем было. Мое платье было мокрым насквозь и задубело от холода и соли, я продрогла до костей, наступала ночь, от которой становилось ещё страшнее. Вокруг разливалась чернильная мгла — неспокойная, тревожная, полная черных торпедообразных тел и гигантских страшных пастей. Акулы не уплыли. Я знала — они рядом. Все время рядом со мной. Хитрые. Они выждали, когда меня смоет очередной волной или обессилю и скачусь со скалы в море. Я понимала, что как бы отчаянно ни цеплялась за жизнь, такой исход наиболее вероятен — вокруг была враждебная неизвестность, пробирающий до костей холод и опасная темнота. Мой маленький клочок жизни, за который я цеплялась из последних сил, и ночь… Страшная, ревущая, накатывающая гигантскими волнами враждебная ночь… Я осталась наедине с ней. Но еще цеплялась! Отчаянно, из последних сил я цеплялась за жизнь, хотя понимала… Долго я не протяну. ГЛАВА 104 Грэм — Ваш дракон умирает, адмирал. Боюсь, с этим ничего нельзя поделать… Мастер темных рун, которого я вызвал, лучший во всем Эльмарино, скорбно склонил голову. Внутри вскипело бешенство. |