Книга Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки, страница 186 – Матильда Аваланж

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки»

📃 Cтраница 186

У меня действительно закружилась голова, а то место, где когда-то был шрам смазанной руны мрака, прострелила острая боль.

Однако я успокоился и позволил себя осмотреть только, когда мне сказали, что Дэйган будет жить и совсем скоро очнется.

Но пока целитель хлопотал вокруг меня со своими диагностическими рунами, ищущими следы мрака на моем организме, я думал совсем не о том.

Дэйгана отравили не просто так.

На моем поместье и на пещере Дэйгана лежат очень сильные защитные руны. Взломать их невозможно, только если…

Только если их не знать.

А знают эти руны работники поместья.

Или бывшие работники…

Кое-кто из моих бывших, кстати, может держать зло на меня и на Виолетту…

Виолетта.

Что, если покушение на моего дракона было организовано, чтобы отвлечь меня от главного?

— Немедленно доставьте мне мою бывшую жену! — отрывисто велел я адьютанту. — Нет! Я сам за ней поеду!

И накинул китель.

Но, едва я выехал на улицу, скача во весь отпор, под копыта лошади бросилась Присси.

С огромным трудом мне удалось осадить коня.

— Господин адмирал, беда! — со слезами в голосе воскликнула девушка. — Наша госпожа… Она пропала!

Значит, отравление Дэйгана все-таки было отвлекающим маневром. Похищение Виолетты спланировали заранее.

Я проследил весь ее сегодняшний маршрут — последним Виолетту видел архитектор, но его опрос не дал результата.

Запустив несколько поисковых рун, я вернулся обратно в поместье ни с чем…

ГЛАВА 105

Запустив несколько поисковых рун, я вернулся обратно в поместье ни с чем.

Чутье подсказывало, что исчезновение Виолетты — дело рук Амары. Скорее всего, ей кто-то помог.

Я хотел найти Виолетту по горячим следам, поэтому отправил на поиски старой ведьмы капитана Баббинга, который только вернулся из дальней поездки, и слегка ошалел от моих новостей.

И от того, что ему снова пришлось отправиться в путь.

Но он был моим другом, поэтому я знал, что он все сделает, как надо. Никто быстрее Баббинга не найдет Амару и не доставит ее ко мне.

При мысли о том, что могло случиться с Виолеттой, мое сердце заходилось от страха и тревоги за нее.

Такая хрупкая, в чем-то наивная, но в то же время решительная и несгибаемая.

А я даже не могу назвать ее своей — ведь в ее сердце другой мужчина, ее муж из мира, которого переселилась в наш ее душа.

Но это не помешает мне ее любить, быть рядом и оберегать всю жизнь.

От ревности к этому ее мужу, о котором она упомянула тогда на источнике Лунных слез, я чуть с ума не сошел.

Она лишь ответила на мой вопрос, который бы я лучше не задавал, потому как девушка сказала о нем с таким выражением, что стало ясно, как она любит его и скучает по нему.

Я многое узнал о ее мире, и пытался понять его. Из рассказов Виолетты выходило, что там все совсем по-другому, а между мужчиной и женщиной принято равноправие.

И я со своими средневековыми для ее мира понятиями, очевидно, казался ей дикарем, человеком прошлого, а не будущего.

Но, понимая это, осознавая то, как она скучает по своему мужу, который остался в ее мире, я все равно не мог перестать ее любить.

И вот сейчас она пропала — я даже не смог ее уберечь.

Мысли о том, что моя истинная уже мертва, я старался не допустить.

В подземелье Дэйгана все было по-старому — следы темной руны очистили и стерли.

Мой дракон лежал на мелководье, обложенный какими-то огромными листьями. Мастер темных рун сказал, что они помогут высосать из дракона яд. И верно — в некоторых местах листья потемнели.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь