
Онлайн книга «Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки»
Я спрыгнул с бортика в воду и подошел к своему сиблингу, положив руку на его теплую чешую. Если бы только он пришел в сознание, то смог почувствовать, где Виолетта! Целитель сказал, что дракон вот-вот очнется, но, видимо, Дэйгану требовалось больше времени, чтобы восстановиться. Время, время… Драгоценные секунды, минуты, часы… И вдруг я услышал плеск воды. Едва слышный — однако я сразу насторожился. В паре метров от меня мелькнула тень, на миг тускло сверкнув золотом. С хвостом. Я схватился за меч. — Убери оружие, Фрейзер. Я пришла с миром. Она показалась из воды, словно я был во сне. Золотистая чешуя и заплетенные в косы зеленые волосы, на которые была водружена корона с неровными острыми зубьями. Коралия. Да, меня посетила королева русалок собственной персоной. Да уж, грош цена защите поместья, если сюда могут пробраться то наемник Амары, то правительница враждебного народа! — Послушай меня, адмирал. Времени слишком мало. Твоя жена в большой беде. Она на Пике Погибели. Туда ее привез мужчина. Он хотел скормить ее акулам. Кулаки непроизвольно сжались сами собой. Пик Погибели — проклятое место, мертвые воды, куда редко отваживаются заплывать корабли. — Мои люди помогли ей, чем могли, но акул было слишком много. Если бы попытались вытащить ее — погибли все. Она ранена и очень слаба. Акулы это чувствуют. Ты должен спешить, адмирал. — Спасибо, Коралия. Я поклонился и бросился к выходу из пещеры, но королева русалок остановила. Вернее, просто огорошила. — Я хочу заключить перемирие, адмирал. — С чего бы это? — Твоя жена вернула мне веру в людей и в их добрые поступки, когда спасла мое дитя… — Эти сказочки оставь кому-нибудь другому. Тобой всегда двигал холодный расчет. Смокнув на пару мгновений, Коралия поджала губы. — Рождение нашего царя разбудило силы пророков. Им было видение. У русалок иная магия, нежели магия рун, которой пользуемся мы. Она первобытнее и зачастую сильнее. — Что за видение? — Об убийце из глубины. Древнем безжалостном убийце, что пока дремлет, но пробудится от долгого сна. Будет то на Пике Погибели. — Когда учился в Морской Академии, я слышал легенду о гигантской акуле-убийце, что спит в глубинах океана, — задумчиво проговорил я. — Акуле, рядом с которой мой дракон покажется котенком… — Мы проводили разведку рядом с Пиком, потому мои люди и увидели твою жену. Те акулы, что обитают там сейчас — просто мелочь по сравнению с мегалодоном. Мы — и русалки и люди — должны объединиться перед общим врагом и приготовиться, когда время придет, чтобы уничтожить убийцу из глубин, — сказала Коралия и ее слова прозвучали зловеще. — Сейчас мне нужно спасти Виолетту. — Я отдала свой долг, адмирал. Я бросился к выходу из пещеры, боясь потерять каждую драгоценную секунду, как вдруг увидел Баббинга… который вел за собой страшную сморщенную старуху со словом «Шлюха» на челе. Капитан справился даже быстрее, чем я рассчитывал. Как же мне отвратительно было ее видеть. Просто воротило с души. Фридрих похлопал меня по плечу и негромко сказал: — Бедняга Фрейзер… Если бы я выяснил, что спал вот с этим чудовищем, то точно повредился бы умом. Я уже допросил ее. Это Мэрдок по ее наущению отравил Дэйгана, похитил Виолу и повез ее к Пику Погибели. Он знал, как пробраться в пещеру дракона и владел руной невидимости. Она долго отпиралась, но все-таки созналась. |