Книга Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки, страница 52 – Матильда Аваланж

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки»

📃 Cтраница 52

Наверное, в этом была издевка.

Дверь за собой намеренно прикрыла неплотно, и тут же приникла к щели.

— Прости, что нарушил твою идиллию с женой, Грэм, но это не может ждать! — взволнованно воскликнул Баббинг.

— Это была далеко не идиллия. Я собирался прибить ее на месте, — скривился муж. — Так что у тебя?

— Со стороны выглядело наоборот. Даже странно, ведь ты всегда говорил, что Виола тебя не возбуждает. Ладно-ладно, умолкаю. Новость действительно важная. И тревожная. Наши морские разведчики доложили, что королева морелюдов Коралия неделю назад родила сына! Сведенья точны!

— Значит, это все-таки были не слухи. Коралия сохранила семя своего погибшего короля Паланта и смогла каким-то образом забеременеть, — медленно проговорил Грэм. — Будущий русалочий царь… Он повысит уровень их магии. Дети русалок очень быстро взрослеют — скоро он войдет в силу. Ты понимаешь, что это значит?

— Что они снова, как и семь лет назад, когда был жив их король Палант, будут отращивать себе ноги, вылезать на сушу и пожирать людей, — вздохнул Баббинг.

— Паланта я убил своими собственными руками. И его сына я тоже уничтожу, — в голосе Грэма прозвучала сталь. — Отдай приказ найти его, и во что бы то ни стало доставить ко мне живым.

— Живым?

— Именно. Возможно, на этот раз мне удастся положить конец всему русалочьему роду. Если долгожданный сын Коралии окажется в моих руках, она пойдет на все, чтобы его вернуть. Даже на перемирие… На наших условиях. Перемирие, которое раз и навсегда обеспечит полную безопасность гражданам Селендории как на суше, так и в воде. Если же она не пойдет на это, ее ребенка ждет та же участь, что и его отца.

Я не видела Грэма, но хорошо представила, как по его губам скользнула зловещая ухмылка.

— Ты представляешь, как Коралия стережет свое единственное долгожданное дитя, друг мой?

— Разумеется, представляю. Но ты же помнишь, кто я…

— Дракон. Самый могущественный, коварный и жестокий дракон, из всех кого я знаю!

— Так что собирайся, Фридрих. У нас намечается большая рыбалка. Уверен, королева морелюдов прячет своего русалыша на Жемчужном архипелаге…

Я очень хотела дослушать мужа — разговор был интересным, но в этот момент за поворотом послышались шаги слуги, из-за чего мне пришлось спешно ретироваться.

Что за беспринципная сволочь этот Грэм Фрейзер?

Мой будущий ребенок ему нужен, чтоб от меня избавиться, ребенок королевы русалок — чтоб шантажировать этих самых русалок.

Ничего святого.

Ни перед чем не остановится, чтоб добиться своих целей.

Даже его друг вон как про него сказал — коварный и жестокий.

Сегодняшний разговор с Грэмом (если можно так сказать — разговор!), окончательно дал понять, что от него ничего хорошего не жди. Он тот, кто всегда добивается своего, буквально — по трупам пройдет, чтобы достигнуть своей цели.

С цветком не получилось, не удивлюсь, если он мне какое-нибудь возбуждающее зелье подмешает, чтоб со мной переспать.

Бежать надо с этой гостеприимной виллы, вот что.

Вопрос только — как и куда, без денег, связей, жилья и знания рун?

ГЛАВА 33

Нет, вообще-то парочку элементарных рун я как раз по книжечке Виолы изучила — теперь знала тепловую руну, руну пресной воды и руну-колокольчик.

Вот только на черта мне эта бесполезная руна-колокольчик, а?

И потом, мне очень не хотелось оставлять Присси на растерзание гадины Амары. Мстительная стерва захочет со свету ее сжить. А ведь Присси связана с фамилией Шатопер обетом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь