
Онлайн книга «Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе»
– Что ты натворил, лейтенант? – прорычал отец, оттирая кровь с шеи. – Ты убил моего друга! Тебя ждет трибунал! Я подошел к полковнику и присел рядом с ним на корточки, разглядывая убиенного. И мне стало совершенно понятно, что кровь на полковнике большим счетом, чужая. А совсем не его собственная. И еще выглядел он паршиво, потому что был покрыт какими-то красными струпьями и наростами. А еще на его икре обнаружился зарубцевавшийся фиолетовый укус. – Это существо уже не было вашим другом, Ваше Высокопревосходительство, – ровным тоном доложил я, как будто и не слышал про трибунал. – Пусть целители немедленно очистят вашу рану! – Это ерунда, – отец покосился на труп полковника Абрамса и посмотрел на кровь на своих пальцах. – Обычный укус. – Мы не знаем, с чем имеем дело. Нам лучше покинуть форт Рупель немедленно, Ваше Высокопревосходительство! – я поднялся, держа арбалет наготове. – От него разит… Даже не тьмой и не хаосом… От него разит мором. – Трусишь, младший лейтенант? – презрительно усмехнулся отец. – Данте бы не струсил. И тут зазвенели колокольчики. Много-много колокольчиков со всех сторон… ГЛАВА 56 Они хлынули на нас, как лавина, изо всех щелей, быстро беря в кольцо. Ползли по земле и по стенам, как юркие пауки. Судя по потертой одежде, это были солдаты форта Рупель. Бывшие солдаты – как же они выглядели! Грязные, оборванные, покусанные, все в крови и струпьях – но самым жутким в них были голодные безумные глаза. Они были, как зомби. Как живые мертвецы. – Отступаем! – заорал я, вскидывая арбалет. – Я прикрываю генерала! Одного зазевавшегося из нашего отряда, того самого, что пошутил про демонов, чудовища тут же схватили и принялись терзать, отрывая от него куски. Я почти сразу понял, зачем по форту были развешаны эти колокольчики – чтобы предупреждать о наступлении чудовищ. Но сейчас предупреждать было уже некого – ясно, что живых в форте не осталось. Так мы и узнали про мареновую чуму, которая пришла с запада, захватив все Лиманское королевство. Не знаю, каким чудом нам удалось уйти из форта Рупель, который стал рассадником этой жуткой заразы в Серинити, и вернуться в ставку. Отец слег в лихорадке на третий день. Место укуса воспалилось, припухло и налилось болезненно-багровым цветом. На шестой день по его телу пошли красные струпья. Лучшие врачи пытались помочь ему, изучить болезнь и найти от нее лекарство. Но и светлые целители, и темные лекари были одинаково бессильны перед этой хворью. – Мы очистили форт Рупель, Ваше Высокопревосходительство, – докладывал я. – Сожгли его Синим Пламенем. Отец лежал в постели, перемотанный бинтами, которые скрывали воспаления на его коже. – Пламя, которое не потушить водой? Умно. Кто это придумал? – Я. Сейчас мы укрепляем границы с Лиманом магическими барьерами и бастионами. Во все концы Серинити посланы гонцы с предупреждением о начавшейся эпидемии. Ближайшие к границе деревни закрыты на карантин. Я взял ситуацию под полный контроль. Даже тогда он промолчал. За всю его жизнь в мой адрес не сорвалось ни единой похвалы. Ну, что за человек? – Когда прибудет Данте? – Через пять дней. Раньше не может – дороги размыло. Лошади вязнут в грязи по круп, даже Погибель не может прорваться. – Он знает, что произошло? – Я отправил ему послание. |