
Онлайн книга «Душа по обмену»
Она говорила серьёзно и явно не испытывала благодарности за изгнание подлеца Эртана, а во мне всё протестовало против такой рабской покорности судьбе. — За что? За один невинный танец? Что такого ужасного ты сделала? — Он прав, я не должна была танцевать с другим, а ты не должна была его прогонять, — пробормотала она монотонно и заучено. Ну просто идеальная жертва! Смотреть тошно. Неужели и меня это ждёт, если стану марионеткой Доргана? Тогда уж лучше в междумирье застрять! — Хорошо. Извини. В следующий раз, когда он попытается тебя изнасиловать, мешать не стану! Я же не знала, что тебе нравится подобное обращение. Девушка залилась румянцем и с потерянным видом опустилась в кресло, неуверенно пробормотав: — Он бы не посмел… И вообще, мы скоро поженимся. — И он будет ревновать тебя к каждому прохожему, закатывая подобные истерики, если ты просто на кого-то посмотришь. — Не нужно быть провидицей, чтобы предсказать совместное будущее этой пары. Хорошо, если ко всему перечисленному не добавится рукоприкладство. А оно, скорее всего, добавится. Трусы и подлецы любят отыгрываться на беззащитных. Ридия возмущённо вскинула подбородок, явно намереваясь возразить, но поникла, расстроено опустив голову, и лишь тихо сказала: — Лучше о себе беспокойся. Эртан не простит и сделает всё, чтобы тебя серьёзно наказали. — За что?! — искренне возмутилась, не понимая в чём состав преступления. — Я его не била, это же случайность! — А ты попробуй, докажи: его слово против твоего, — пожала плечами Ридия. Разговаривала она вяло и неохотно, словно пребывала в апатии. — Но ты же всё видела! Девушка вздрогнула и промолчала. Стало ясно, что на её поддержку надеяться бесполезно. Ладно, сама справлюсь. Пора бы привыкнуть, что здесь мне рассчитывать почти не на кого. Ждать пришлось недолго. Через полчаса недовольная комендантша сообщила, что меня вызывают к декану. Глава 34 Возмущённые крики «пострадавшего» я услышала ещё в коридоре. Истерические и визгливые, они резко контрастировал со спокойным и уверенным голосом Доргана-старшего. — Там была кровь! — обиженным тоном доказывал Эртан. — Тебе же сказали — ничего страшного, просто царапины, — возразил дед. — Я специально вызвал своего личного целителя, раз уж ты не захотел обращаться в лазарет. И у меня нет оснований сомневаться в его компетентности. Что ж, хотя бы тяжкие телесные повреждения этот белобрысый индюк на меня не повесит. Да и декан вроде бы настроен мирно. Я толкнула дверь и решительно вошла кабинет. — А вот и она — истеричка! На людей бросается! — гневно заявил Эртан, увидев меня. Дорган-старший никаких эмоций не выказывал и вполне миролюбиво сказал: — Мне очень жаль, что мои внуки не могут найти общий язык. Проходи, Лестэлла, присаживайся. — Она на меня набросилась. А драки запрещены! — снова мстительно повторил Эртан, который всё больше напоминал мне избалованного инфантильного подростка, хотя ему уже, кажется, исполнилось двадцать лет. И вот это вот чудо со временем станет главой рода, в который меня так упорно пытаются затащить? Страшно представить, какой руководитель из него получится. — Заходить в комнаты к девушкам парням тоже запрещено, — парировала я сдержанно. — Так что, кто тут нарушитель — ещё вопрос. А ты не просто вошёл, но ещё и ссору затеял. Я просто действовала по ситуации. |