Книга Тайны Женской академии, страница 39 – Рада Мэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайны Женской академии»

📃 Cтраница 39

Решилась я на это, потому что, узнав о скорой свадьбе Нильды, Сильвара снова начала бросать в её сторону завистливые, неприязненные взгляды. И не только она одна, но у остальных вроде как имелось алиби. К тому же Сильвара жила вместе с Лантой. Нет, я по-прежнему не верила, что девушка могла сознательно навредить сестре, но в последнее время у неё был такой удручённый вид, что проверить, в чём его причина стоило. На всякий случай.

* * *

Раздобыть ключ от комнаты однокурсниц было не сложно. Их обычно носили в карманах формы, больше просто негде было. На уроке танцев я, проявив инициативу, встала в пару с Сильварой и без особого труда завладела ключом. Но она могла в любой момент его хватиться, поэтому я решила привести свой план в исполнении немедленно, пропустив занятие по этикету. Попросила Тэйсу передать преподавательнице, что мне стало нехорошо, и я собираюсь наведаться к целителям, а сама пробралась в комнату Сильвары и Ланты.

Если честно, оказавшись внутри, я испытала угрызения совести от того, что обманом проникла на чужую территорию, фактически не имея на то оснований, и решила ограничиться беглым осмотром. Но даже его хватило, чтобы обнаружить странную и тревожную находку — книгу в надорванной ярко-красной обложке под названием «Неравная любовь».

Получается, её забрала не Зината, а кто-то из этих двоих, но кто именно?! Книга лежала в ящике общего письменного стола для занятий, так что я не знала, кому из девушек она принадлежит, и ненадолго зависла над находкой, гадая, как теперь поступить? Идти со своими догадками к Бредвигсу и тем более к директрисе — бесполезно. По крайней мере, пока у меня не будет убедительных доказательств своей версии. Значит, нужно их получить. Немного успокоившись и всё обдумав, решила поговорить для начала с Сильварой, разумеется, осторожно, не задавая прямых вопросов.

Глава 13

Я вернулась как раз к началу следующего занятия. Сделала вид, что подняла с пола якобы выпавший из кармана Сильвары ключ и передала ей. Однокурсница смерила меня подозрительным взглядом, но ничего не сказала. Пока я колебалась, не решаясь начать важный разговор, меня отвлекла недовольная Тэйса. Она строго спросила, действительно ли я ходила к целителям, и огорошила новостью, что преподавательница этикета заболела, и вместо её предмета профессор Бредвигс провёл травологию.

— Он очень интересовался причиной твоего отсутствия, — с сочувствием вздохнула подруга. — И, по-моему, даже немного встревожился, когда я сказала, что ты плохо себя чувствуешь. Наверное, решил, что ты опять заболела. Ну, как в прошлый раз.

Я мысленно застонала. Почему именно он стал замещающим! С него ведь и проверить станется. Хотя, вряд ли. Скорее всего, Тэйса преувеличивает. С чего бы Бредвигсу обо мне тревожиться? Не будет он ничего проверять, просто на следующем занятии устроит допрос с пристрастием и завалит. Наверное.

На самом деле, предсказать его реакцию я не могла. Но время шло, а меня не вызывали ни к профессору, ни к директрисе, так что я успокоилась. К тому же меня сейчас занимали совсем другие мысли, и стоило большого труда не смотреть все занятия на Сильвару, в поисках намёков на её причастность к нападению на Нильду. А возможность поговорить с девушкой представилась только после занятий, когда мы собрались в общей гостиной. За полдня я придумала несколько вариантов подходящего начала непростого разговора, но все они вылетели из головы, едва я увидела в руках Сильвары ту самую книгу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь