
Онлайн книга «Тайны Женской академии»
Можно сказать, повезло, предлог нашёлся сам. Я подошла ближе и без предисловий попросила поделиться занимательным чтивом. — Это книга Майлины, проси у неё, — возразила Сильвара, не отрывая взгляд от страницы. — Но вряд ли она даст, я еле уговорила. — Почему? — спросила машинально, очень удивлённая полученной информацией. Майлина Лоргвуд в моих подозрениях вообще никогда не фигурировала. Тэйса не говорила, что её не было в гостиной. Она, конечно, могла что-то упустить, но в любом случае с Нильдой ей делить нечего, Лоргвуд ведь до сих пор по своему Корису сохнет. А, кстати, где она? Я поискала однокурсницу взглядом и не нашла. — Видишь, кто-то порвал обложку, — продемонстрировала уже известный мне дефект Сильвара. — Поэтому Майлина злится и не хочет больше никому давать свои книги. — А кто её порвал? — заинтересовалась я. — Откуда мне знать, наверное, тот, кто брал книгу последним, — раздражённо повела плечом однокурсница. — Какая разница? «Большая! Потому что это вероятно и была несостоявшаяся убийца Нильды!» — мысленно ответила я, чувствуя, что вот теперь точно напала на след. Осталось узнать, кто именно вернул Майлине книгу уже в испорченном виде. — Ой, а знаешь, я уже дочитала, возьми пока! — вдруг заявила Сильвара и поспешно сунула мне в руки любовный роман, глядя куда-то за мою спину. Обернувшись, я увидела Бредвигса, который направлялся прямо ко мне. Мысленно застонав, хотела вернуть книгу, но Сильвара быстро отошла в сторону, как будто мы не общались секунду назад. Пришлось сунуть запрещённую литературу за спину. Девушки, присутствующие в гостиной сначала тоже отдалились на некоторое расстояние, поскольку общаться лишний раз со строгим зельеваром никто желанием не горел, а затем и вообще тихонько покинули помещение, оставив нас вдвоём. Я проводила их тоскливым взглядом, тоже мечтая оказаться подальше отсюда. — Я думал, у вас снова проявились прежние симптомы, но поскольку к целителям вы не ходили и сейчас выглядите вполне здоровой, вероятно, это был обычный прогул, — с прохладцей в голосе констатировал преподаватель, подходя ближе. Врать не хотелось, но гораздо больше я не хотела окончательно разочаровать его, прослыв ещё и прогульщицей, поэтому сказала, что действительно почувствовала себя нехорошо, но предпочла отлежаться в своей комнате. — В таком случае, стоит вернуть вас в госпиталь на дополнительное обследование и долечивание, — совершенно серьёзным тоном заявил собеседник, напугав такой перспективой. — Не нужно, мне уже лучше! — торопливо возразила я. — Не хотите лечиться, значит, пойдёте на отработку за прогул, — предложил Бредвигс не менее безрадостную перспективу. — Но… я же не знала, что будет травология! В расписании стоял этикет, — попыталась возразить, ни на что особо не рассчитывая. — И вы сочли, что этот предмет для вас лишний? А вот мне кажется, что именно в знании этикета у вас досадный пробел, — съязвил Бредвигс, — иначе не прогуливали бы занятия, не лгали учителям, не шантажировали руководство и не… что вы там опять прячете? Снова кухню обнесли и лишили директрису десерта? Профессор вроде как пошутил, но я на его счёт не обольщалась. Зельевар не из тех, кто шутит, чтобы разрядить обстановку и завершить спор. — Нет. Это моё! — возразила, отступая на шаг, совершенно неготовая расставаться со своей единственной уликой. |