
Онлайн книга «Служанка-попаданка»
- Не хочу я ничего видеть! - как-то вяло запротестовала женщина и со вздохом спросила: - Что случилось? Можешь, наконец, объяснить? Почему она в таком виде? - Думаю, именно из-за своего характера. Я кому говорил, никогда не снимать портоборос, Марина? Почему вы не послушались?! - строго спросил вдруг Ригартон. - Я ведь вижу, что вы уже не спите, отвечайте. Я неохотно повернулась к ним, не горя желанием знакомиться с новоявленной бабушкой, принявшей меня в штыки. Ею оказалась та самая седовласая пожилая женщина в чёрном платье. Прямая как палка, с высокой величественной причёской и гордо вскинутым подбородком она походила на императрицу. Во взгляде блёклых голубых глаз уже не было страха, зато явственно читались настороженность и высокомерие. - Почему сняли портоброс? - повторил Ригартон, казавшийся ещё более уставшим, чем обычно. Видимо, не только у меня выдалась паршивая ночь. - Я думала, что Дарлия умирает, а поблизости никого не было, вот и решила помочь ей таким образом, - ответила, решив, что здороваться в сложившейся ситуации необязательно. Особенно с надменной дамой. - Не знал, что вы с ней дружили. - При чём тут это! Она же погибнуть могла! - возмутилась я удивлённо. - Я же говорю - характер, - с усмешкой покачал головой Ригартон. - Нельзя доверять всем подряд! Эта доверчивость едва не стоила вам жизни. Кстати, не в первый раз. - Не в первый? Ты ничего такого не рассказывал, - нахмурилась пожилая женщина, а я только после этих его слов в полной мере осознала случившееся накануне и взволнованно спросила: - А тот, кто на меня напал... вы нашли его?! К сожалению, я не видела лица. Кто это был? - Сын одного из пострадавших от действий вашей матери. Его семья в итоге разорилась. В академию этот человек устроился под именем конюха Гийрона. Видимо, когда вычислил местонахождение Рианы. Сейчас он уже арестован, кстати, вместе со своей подельницей, которую вы так самоотверженно пытались спасти, - ответил Ригартон с ноткой иронии в голосе. Гийрон? То самый, что крутился возле Нэды и даже какое-то время подозревался в её смерти? Кстати, ко мне он тоже не раз подходил, интересуясь методами приручения мечерога. И я ведь даже намёка на неприязнь тогда не заметила. Хорошо притворялся, значит. - Дарлия знала о его намерениях? - Несмотря ни на что верить в это не хотелось. - Нет. Девушка должна была только собрать информацию и выманить у вас портоброс. Она не понимала, что планируется убийство. Думала, сообщник просто хочет вас проучить или припугнуть, чтобы выжить из академии. Не зря же мужчина в итоге попытался от неё избавиться. И вот тут ваш портоброс перенёс девушку в безопасное место, так что показания против Гийрона Дарлия дала быстро и охотно. - Это хорошо, а что с мечерогом? Как он? - забеспокоилась я, вспомнив о своём крылатом спасителе. - С ним всё нормально. Устал только с непривычки - давно на такие расстояния не летал, - успокаивающим тоном заверил Ригартон, переглянувшись со своей молчаливой спутницей. Но мне лишь сильнее захотелось увидеть Красавчика, представив, каково ему после всего случившегося находиться среди незнакомых людей! - А где он сейчас? Можно мне к нему? - Целитель сказал - не вставать без необходимости! Рана может снова открыться, - категорично заявила женщина, упрямо поджав тонкие губы. Но мне тоже упрямства было не занимать. |