
Онлайн книга «Судьба магии»
– Что это значит? – не понимает Фрици. Мия пожимает плечами: – Было небезопасно говорить открыто. Если кто-нибудь из jӓgers поймает нас и узнает, чем мы занимаемся… Зашифрованное сообщение. – Кажется, я знаю, куда идти, – говорю я и поворачиваюсь к Фрици: – Йоханн тоже знаком с акведуками и, если он следил за Дитером, сможет указать направление, в котором нам нужно двигаться. Фрици напряженно кивает, и я понимаю, что это приближает нас к встрече с ее братом. К тому моменту, когда придется убить его. Прежде чем покинуть девочку, я высыпаю ей в руки содержимое своего кошелька. – Уходи из города, – говорю я. – Это поможет вам с братом уехать на юг. – Я рассказываю ей о Баден-Бадене и о том, что в Черном Лесу у меня есть друзья. Она берет деньги, но я вижу, что она недовольна мной. – Я никуда не уеду, – угрюмо отвечает она. – С чего бы мне уезжать? Я изумленно смотрю на нее: – Чтобы быть в безопасности. На ее губах появляется ухмылка: – Меня не волнует безопасность. Я испытываю трепет, стоя перед ней. Может быть, Фрици права, и я слишком благороден, слишком виновен, слишком неправильный. Я хочу всех спасти. Но Мия напоминает, что не каждый хочет – или нуждается – в спасении. И что я не одинок в своей борьбе. * * * – Итак, куда мы направляемся теперь? – спрашивает Фрици, когда я веду ее прочь с Юденгассе. Я не хочу проходить через площадь, но это самый короткий путь. Слева от меня возвышается Порта-Нигра, справа тлеют обгоревшие трупы жертв Дитера. Мы с Фрици спешим мимо, сворачиваем на улицу, прежде чем Фрици останавливается с широко раскрытыми глазами. – Собор? – выдыхает она. Там находится резиденция архиепископа, человека, который поддерживал злодеяния Дитера. «Скорее всего, он не более чем марионетка этого демона», – думаю я. Я качаю головой, отводя Фрици в сторону, когда мужчина с телегой, полной сена, проходит мимо. – Рядом с собором есть церковь. Церковь Пресвятой Богородицы. Фрици хмурится, все еще не понимая, но следует за мной. – Лучше я тебе это покажу, чем буду рассказывать. Мы натягиваем капюшоны, приближаясь к церковной площади. Собор возвышается как крепость, а не святое место. Но чуть правее от него, в тени, находится маленькая церквушка. Церковь Пресвятой Богородицы была построена французами – Трир находится достаточно близко к границе, – и, несмотря на ее красоту, ее часто не замечают, обращая внимание на резиденцию архиепископа. Здания резко контрастируют – одно грубое, другое изящное, одно построено из массивных каменных блоков, другое украшено витражами и резными арочными узорами, которые делают камень похожим на кружево. Никто не останавливает нас, когда мы заходим в церковь, хотя большинство паломников идут в собор, чтобы увидеть реликвии. Мы здесь не ради реликвий. Еще достаточно рано, чтобы витражи отбрасывали на пол что-то, помимо синих и красных бликов. Я веду Фрици в центр здания. – Звезда, – ахает она. На каменном полу выложена золотая двенадцатиконечная звезда. – Что она означает? – спрашивает Фрици. Ее голос тихий, но разносится по всей церкви. Я подношу палец к губам, предупреждая, что нас могут услышать в другом конце зала, даже если мы будем шептаться. Здесь немного людей, но церковь никогда не бывает пустой. И это здание было спроектировано так, чтобы усиливать звук в центре. |