Книга Наследник богов, страница 161 – Нира Страусс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследник богов»

📃 Cтраница 161

В конце концов они наткнулись на небольшую толпу слушающих музыкальное представление. Инструменты, на которых играли артисты, Геб не узнавал, но что-то в этой мелодии уносило его в прошлое – для него совсем недавнее, а для них, конечно, погребенное в толще песка под их ногами много столетий назад. Мотив был задорный, и слушатели охотно хлопали в такт.

– Это коптская музыка, – шепнула Найла ему на ухо, приподнявшись на цыпочки. – А инструменты – тарелки и треугольники.

Геб улыбнулся:

– Я словно вновь при дворе фараона.

– Правда? И сколько же фараоновых дворов ты повидал?

Пряча улыбку, Геб обнял ее и привлек к себе. Она что-то пробормотала вполголоса, но все же обвила его рукой за пояс и прижалась сбоку, наслаждаясь музыкой. Чуть погодя к музыкантам вышла девушка в красивом платке на голове и запела. Чарующим голосом она пела о человеке, который пожертвовал собой ради любимой и умер с улыбкой на устах.

Как подгадали.

Геб украдкой смотрел на Найлу. На сияющие глаза, на притаившуюся в губах улыбку. Она была так прекрасна в этом белом платье, что за ужином ему приходилось стискивать зубы, чтобы не выставить себя подхалимом, рассыпающимся в комплиментах. Едва увидев это платье в магазине, Геб понял, что заберет его, потому что оно сшито специально для нее. Хотя и оно не воздает должное этой смуглой коже и темным волосам – впрочем, вряд ли есть на свете что-то способное воздать им должное.

«Все, Геб, ты пропал».

В конце концов Найла, видимо, почувствовала его взгляды. Их глаза встретились, и у Геба что-то встрепенулось в груди.

– У богов не бывает детей, – выпалил он.

Найла опешила:

– Что? А… Ты про это…

– Продолжать свой род способны только смертные, – разъяснил Геб вполголоса. – Нам дарована огромная сила и вечная жизнь, но мы лишены возможности создавать себе подобных. Однако такие могущественные боги, как Амон или Ра, сумели, поправ ряд законов, создать других богов, которых они нарекли сыновьями и дочерьми – в подражание людям, надо полагать. Это потребовало колоссальных усилий, но, главное, они нарушили равновесие справедливости, поэтому за последующие миллионы лет в мире не появилось больше ни одного нового божества.

В глазах Найлы отразилась целая череда эмоций, а губы зашевелились, словно на языке у нее вертелись сотни вопросов и она не могла выбрать один.

– То есть получается, на самом деле Нут тебе… не сестра по крови?

– Мы возникли одновременно как две стороны одной монеты, небо и земля. Мы считаем себя братом и сестрой, и остальные боги всегда звали нас близнецами, но мы не созревали в одной утробе и не рождались, как это происходит у смертных.

– Надо же… – Найла в задумчивости уставилась в пространство. – Это многое меняет…

Разумеется, ей теперь не терпится зарыться в литературу и рукописи и перетряхнуть все свои познания в египетской мифологии в свете только что услышанного. Геб перебрал пальцами пряди ее волос, задаваясь вопросом, как в этой прелестной головке умещается такой мощный ум.

– Я поведал тебе одну из сокровеннейших тайн в истории Египта… Теперь и ты должна сдержать слово.

Это мигом вернуло ее в действительность.

– А что, я его давала? Вроде мы ни до чего не договорились тогда.

– Это был негласный договор, прекрасная.

– Ну, не знаю…

Геб обхватил ее за талию и наклонился к самым губам, чтобы с бесконечной нежностью приникнуть к их выразительному изгибу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь