Онлайн книга «Империя предрассудков»
|
– Да, ведь мы уже раньше встречались, Ваше Благородие. Я еще раз всмотрелась в лицо Евгения. Нет. Я решительно не знала, кто он такой. Возможно, Александр настолько прочно засел в моей голове, что все остальные просто стерлись из памяти. – У вас был чудный цветок в горшке, Ваше Благородие. Надеюсь, вы довезли его в целости и сохранности. – Ах, это Вы, – я быстро вспомнила господина, что год назад отдал мне свою карету с экипажем, чтобы я смогла добраться до поместья отца. Не думала, что мы вновь встретимся. – С цветком все в порядке. Вероятно, мой тон звучал не слишком доброжелательно, потому джентльмен тут же воспринял это на свой счет. – Вероятно, я не так выразился, Ваше Благородие. Я просто хотел сказать, что вы очень запомнились мне. – И чем же я вам так запомнилась? Горшком? Он улыбнулся, но затем вновь примерил маску серьезности, чтобы я снова не расценила это как насмешку. – Да нет, что вы? Как минимум я весь вечер не мог отвести от вас взгляд. Вы дивно танцуете. – Благодарю Вас, – холодно ответила я, совершенно не поверив в искренность его слов. Очередной жеманный господин. Нечего тратить на него время. – А вы явно не особо стремитесь понравиться мне, – вдруг сказал Евгений, и тут уж я действительно уставилась на него. Причем крайне недовольно. – А должна? – Конечно нет, – ответил он, а потом вдруг добавил, – хотя от фрейлины при дворе ожидаешь иного. Я ошарашено уставилась на господина, не зная, как реагировать на такую наглость, потому решила демонстративно развернуться и уйти. Но Евгений неожиданно продолжил: – Простите меня, Анна Георгиевна. Я просто хотел сказать, что вы не похожи на других. Вы производите впечатление человека, чье существование не ограничивается желанием вписаться в форматы общества. Я вообще не понимала, о чем он говорит. Какие форматы общества? Какое впечатление? Чего он хочет? – И как же вы все это поняли, Евгений Александрович? По моему особенному горшку? – Как минимум по тому, что вы сейчас здесь в одиночестве, а не веселитесь в компании юных австрийских герцогов, как ваши подруги. – Они мне не подруги, – ответила я вскользь, а затем отвела взгляд и снова уставилась на сад. Мне по-прежнему не очень хотелось, чтобы этот человек находился рядом, однако кое в чем, он был прав. Это располагало. – Я о том и говорю, будь вы как все, назвали бы этих дам своими самыми близкими приятельницами, хотя даже дураку понятно, что во дворце ни у кого нет друзей. Признаться, мне польстило, что мужчина счел меня особенной, если, конечно, это не было обыкновенное подхалимство. – Почему вы думаете, что во дворце не может быть друзей? Если у вас и меня не сложились отношения с людьми, это не значит, что у других этого тоже не получилось. Мужчина сделал шаг в сторону куста розы, что рос прямо за парапетом и провел рукой по мокрым от росы листьям розы. На миг мне показалось, что я провалилась в прошлое. Александр… Он касался ее также нежно, также медленно и чувственно, словно перед ним был вовсе не колючий кустарник, а тончайший заморский шелк. Я смотрела на Евгения, но видела Александра. Сейчас он сорвет один из бутонов и протянет мне… – Не думаю, что дело в этом. Разве вы заведете дружбу с человеком, который хочет занять ваше место? Я лишь усмехнулась, отметив про себя, что он так и не сорвал ту злосчастную розу. |