Книга Поцелуй принца, страница 109 – Джулия Лэндон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй принца»

📃 Cтраница 109

Он смотрел, как она, повинуясь указаниям дворецкого, опускает поднос на длинный стол, и, когда девушка уже собиралась уходить, Лео окликнул ее:

– Мисс!

Оба они, и служанка, и дворецкий, с удивлением повернулись к нему.

– Мне нужно выгладить сорочку, – быстро сказал он. Подобное распоряжение он сотни раз отдавал в Константиновском дворце. Служанка на то и служанка, чтобы исполнять то, что от нее требуется, и он редко задумывался об этом.

– Только не она, – сказал Генри, возникший словно ниоткуда справа от него, кладя руку ему на плечо. – Она помогает на кухне. Твою сорочку выгладит Джейни. Петерсон, – обратился он к дворецкому, – отправьте Джейни в покои принца.

Петерсон кивнул и жестом велел служанке удалиться.

Генри рассмеялся, глядя на Лео:

– Путешествуете без своего камердинера, Ваше Высочество?

– Иногда бывает разумнее оставить его в Лондоне, – отмахнулся Лео. – Но он предупреждал меня о том, что подобное может случиться.

Генри коротко рассмеялся и отошел, чтобы поболтать с другими гостями.

А ведь Лео был уверен, что ту девушку зовут Жаклин. Оказывается, она помогает на кухне. И что теперь? Не мог же он взять и заявиться в кухню, чтобы найти ее? Хотя… он может притвориться, будто ему что-нибудь нужно. Нет, так не пойдет. Генри выделил в помощь Лео молоденького лакея, и парнишка не отходил от него ни на шаг, пытаясь предвосхитить любое его желание.

Да и вообще, откровенно говоря, Лео приходилось проявлять дьявольскую изобретательность, чтобы отделаться от хозяина. Когда Лео принес извинения за то, что оскорбил его супругу, Генри лишь рассмеялся в ответ: «Она готова обижаться на сущие пустяки. Просто не обращайте на женщин внимания, Лео». Сам он наверняка так и сделал, а потому продолжил похваляться своим другом-принцем перед соседями.

«Пожалуй, стоит дождаться вечера», – подумал он. В Константиновском дворце слуги, работавшие в кухне, спали поблизости от нее. В большом дворце в кухне работа начиналась в четыре часа утра, и своей суетой они не мешали тем, кто еще спал. Он подозревал, что и в Арунделе все устроено аналогичным образом, и поднимаются эти слуги примерно в то же время, плюс-минус полчаса в ту или иную сторону, поэтому обитают рядом с кухней.

Значит, решено. Ближе к вечеру он скажет, что проголодался, и отправится в кухню, если сможет отыскать туда дорогу, разумеется. Он уже распорядился, чтобы Кадро и Артур были готовы сопровождать его обратно в Лондон при первых же лучах рассвета. А это означало, что у него осталось всего двенадцать часов на поиски Жаклин.

Лео настолько увлекся составлением плана, что начисто позабыл о своей сорочке. И, когда явилась горничная Джейни, чтобы забрать ее, он уже ее надел. Очередная оплошность.

– Я должна выгладить вам сорочку, Ваше Высочество, – жизнерадостно сообщила ему девушка, приседая в реверансе.

– Ах да… – Он огляделся в поисках чего-либо, что она могла бы выгладить, и, ничего подходящего не обнаружив, перевел взгляд на нее и застенчиво улыбнулся: – Так получилось, что она не нуждается в глажке.

– Нет?

– Должно быть, мой камердинер выгладил ее перед самым моим отъездом. Или же… лакей позаботился о ней уже здесь. Так что я прошу у вас прощения.

– Как скажете, Ваше Высочество, – сказала она, явно испытывая облегчение оттого, что ей не придется взваливать на себя еще одну обязанность помимо уже имеющихся. Она вновь сделала реверанс и повернулась, чтобы уйти.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь