Онлайн книга «Поцелуй принца»
|
За последние месяцы для нее изменилось слишком многое. Только оказавшись вдали от Лондона и бесконечной череды приемов и званых вечеров, она смогла наконец примириться с собой такой, какой она была на самом деле. Как если бы лондонский кокон, который она соткала вокруг себя, заглушал ее истинные чувства. После отъезда Леопольда она постепенно пришла к пониманию того, что бóльшая часть ее жизни была посвящена поверхностным вещам. Но теперь она знала, чего хочет. Она хотела, чтобы ее жизнь не была бессмысленной. Она хотела, чтобы Бек гордился ею. Она хотела проводить свои дни, занимаясь чем-либо поважнее нарядов, флирта и поклонников. Она хотела помогать другим. Ей нужна была цель в жизни. Она больше не получала известий от Леопольда, что ее отнюдь не удивляло. Он был человеком чести и не стал бы вести с ней переписку, готовясь к свадьбе с другой женщиной. Но зато она получила множество писем от Элизы и Холлис. Элиза написала, что Леопольд прибыл в Хеленамар на волне ширящихся слухов о его предполагаемом предательстве. Но потом он раскрыл заговор по продаже бедных веслорианских – да и некоторых алусианских, по мнению Элизы, – девушек в рабство. Он герой, Каро. Так говорят все. Он рисковал своей репутацией и помолвкой, чтобы разоблачить этих гнусных авантюристов. Элиза писала, что его превозносят повсюду за благородные деяния. Она сообщила, что весь двор только о нем и говорит, поскольку он был совсем не тем человеком, от которого можно было ожидать сострадания к другим людям. Каролина улыбнулась, прочтя эти строки. Ей было интересно, что думает по этому поводу сам Леопольд. Однажды к ней на долгий уик-энд пожаловала Холлис и привезла новости из столицы. В своей газете она обошлась по-доброму с Каролиной, но не с другими. Досужие языки перемывали Каролине косточки, обсуждая все ее мнимые и реальные грехи, и заявляли, что у нее полностью отсутствуют моральные принципы. На каждом углу шептались о джентльменах, которых она развлекала, о тайных свиданиях и супружеских изменах, о лжи, распространявшейся ею намеренно, дабы скрыть свои неблаговидные поступки. А знаете, какая гнусность причинила ей самую сильную боль? Что она не сама кроила и шила платья, которые бесплатно раздавала своим подругам, а втайне пользовалась услугами опытной модистки. Новостей у Холлис оказалось много, и среди них нашлось место и известию о том, что лорд Эйнсли сделал предложение наследнице угольной империи, а Кэтрин Моэм вновь осталась ни с чем. Каролине даже стало чуточку жаль ее. Кэтрин отчаянно хотела найти подходящего жениха и выйти замуж. Холлис рассказала ей и о мистере Крессидиане, алусианском магнате, которого вскоре должны были судить по обвинению в работорговле. Она сказала, что всплыли не только факты того, что он наживался, оказывая посреднические услуги в торговле женщинами, но и то, что он предложил оклеветать принца за деньги. – Как это гнусно! – сказала Каролина. – Это ужасно, – согласилась Холлис. – Но знаешь, что, по-моему, самое замечательное во всей этой истории? Каролина покачала головой. – Что принц Леопольд рискнул своим положением и репутацией ради спасения этих женщин. Элиза говорит, что он поклялся разыскать всех молодых женщин, проданных в рабство, пусть даже на это уйдет вся его жизнь. |