Книга Руны земли, страница 262 – Георг Киппер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Руны земли»

📃 Cтраница 262

– Как меня все это достало, – проговорил воин и вернулся к бревну.

Инги остался стоять спиной к морю, подставляя раненую грудь солнцу.

– Что именно?

– Старость. Боль в спине. Нога левая немеет. Думал, отправлюсь в Валхалл сегодня, но почему-то прыгнул в воду. Забрался в лодку, обрезал веревку и откинул тебя на дно, – проговорил незнакомец и, помолчав, добавил: – У меня есть отцовская усадьба в Ютланде, старший брат ушел в Энгланд, передал мне, чтобы я занимал ее, а я сражаюсь невесть где, вместо того чтобы выращивать скот, ловить рыбу и иметь наложниц.

– На меня перед боем тоже накатило вдруг равнодушие, – признался Инги и сел рядом, отодвинув ножны.

– Хороший меч, – сказал его напарник, проследив за движением Инги. – Я посмотрел, пока ты блевал, там, в лодке. Где взял?

– Купил в Хольмгарде, – ответил Инги.

– Ты из дружины Эгиля, что ли? – проговорил незнакомец.

– Нет, я с корабля Хаварда, – ответил Инги, всматриваясь в расходящиеся из сражения корабли. Лодки и лодьи людей из Алаборга уходили по морю от места сражения. Одни скейды Ульвкелля отходили в стороны, другие остались в окружении кораблей Сигмунда.

– Так мы победили! – вдруг дошло до Инги.

– Да нет, вон все бегут! Мой корабль захвачен, знаменосец убит, – сказал незнакомец и посмотрел на Инги.

– Так ты пришел с Ульвкеллем? – догадался Инги, глядя в серые глаза человека, спасшего ему жизнь.

– А ты с Сигмундом, – проговорил тот.

В противостоянии гребцов, дравшихся на бортах кораблей, что-то надломилось, и войско Ульвкелля начало рассыпаться. Ополченцы отталкивали свои лодки, норвежцы, которые еще сохранили свои корабли, пытались отцепиться от наседавших гётов. Один из скейдов норвежцев вырвался из боя и пошел на запад, другой пошел на восток. Несколько десятков лодок шли к берегу прямо к тому месту, где сидел Инги со своим напарником.

– Так кто победил? – усмехнулся гребец, глядя на Инги.

– Смешно, – согласился Инги.

Он, конечно, мог бы выхватить меч, но тот был в ножнах, а секира норвежца лежала у того под рукой, да и приближающиеся лодки людей Алаборга не позволяли надеяться на хороший исход.

– Прямо сейчас ты всего-навсего человек. Не победитель и не проигравший. У нас мало времени, чтобы понять, что будет дальше.

– В дружине Сигмунда меня считают скальдом и эрилом. Можем вытащить руну, они у меня в поясной сумке.

– Истинный эрил знает ту руну, что выпадет, заранее, – вдруг со знанием дела сказал норвежец.

– Альгиз!

– Это твое имя?

– Нет, руна, которую я вижу.

– У нас ее называют Тростником, – проговорил незнакомец.

– Тростником Старкад отправил Викара в жертву Одину, – сказал Инги.

Незнакомец довольно рассмеялся и одобрительно взглянул на Инги. Послышались звуки рогов, объявлявших окончание боя.

– Тростника здесь много, – оглядел воин песчаный берег, покрытый слоями тростника, мелко нарубленного зимними штормами. – Будем надеяться, эта руна о связи с богами. Так как твое имя?

– Инги, сын Хельги, мой отец из Гётланда…

Воин взглянул на Инги с легким удивлением.

– Ингваром назвал меня брат отца, когда окропил водой. Я с гарда Лисьей Норы, наши земли на северном берегу реки Эйдерен, самый юг Ютланда… Там такая зеленая трава, ты бы знал…

– Так ты датчанин?

– У младших сыновей нет родины, – проговорил Ингвар, глядя на приближающиеся лодки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь