
Онлайн книга «Запрет на браки в Чосоне. Том 2»
Его глаза заблестели от подступающих слез. – В итоге ты осталась рядом с королем. Это, наверное, даже к лучшему, да? Это возможность, которая больше никогда не представится. Соран закусила губу. Она хотела сказать, что это совсем не так, но понимала, что не имеет права упрекать Синвона или осуждать его слова. – Больше всего меня ранит то, что ты сказала, будто не могла спокойно спать, после того как отпустила меня. Почему, даже когда я ушел, ты не смогла меня забыть? Почему я до сих пор остался в твоем сердце? – Потому что мне было тебя жаль. – Дело только в жалости? Ты до сих пор не понимаешь, что чувствуешь? «Что я чувствую?» Это был вопрос, который она и сама себе задавала множество раз. – Ты разве не понимаешь, что все еще колеблешься? Говоришь, что стала женщиной короля, но продолжаешь разрывать мое сердце. Ты что, не замечаешь? – Думаешь, чувство вины и жалость, которые я испытываю к тебе, – все оттого, что я колеблюсь? – Не можешь быть честной со мной хоть раз? Зачем отталкиваешь меня, а потом все равно показываешь свою растерянность? Ты понимаешь, как это душит меня? Где твоя любовь? Кому она принадлежит? Соран шумно выдохнула. «Я – женщина короля. Мы уже навсегда связаны. Я не смогу вернуться к тебе». Вот ответ, который она хотела дать. – Жалок лишь твой упрямый самообман. Ты просто принимаешь свое упрямство за мои сомнения. Она не могла позволить себе спутать чувство вины перед Синвоном с любовью. – Спасибо за то, что любил меня. Если верить твоим словам, то я тоже тебя любила. Паралич, охвативший твою руку, – это трагедия. Однако… Соран собиралась сказать, что они не могут быть вместе. Она помолчала, чтобы собраться с мыслями, потом подняла глаза и… Раздался голос, который был слишком знакомым, но звучал так неуместно в этой обстановке: – Да, твоя рука – это действительно трагедия. Никогда в жизни Соран не была так ошеломлена. Это был голос короля Ли Хона. «Его Величество здесь? Как давно?» Соран замерла, словно окаменев. Потрясенная до такой степени, что не могла даже пошевелиться, Соран увидела, как перед ней появился король Ли Хон. На нем был наряд ученого мужа с традиционной шляпой ката, указывающий на то, что он прибыл сюда инкогнито. Он пришел сюда, в «Адальтан», чтобы увидеть ее. – В-ваше Величество! Даже язык отказывался подчиняться. С какого момента он слушал их разговор? Взгляд короля Хона устремился на Синвона. В его глазах смешались гнев и боль. – Я очень много думал о тебе, волновался за тебя. А ты хоть немного обо мне думал? Несмотря на то что король Хон беспокоился из-за Синвона, что и послужило причиной, по которой он приставил к Соран стражников, он все же ни разу не переставал беспокоиться о его состоянии. Что случилось с его рукой? Это терзало его до безумия. – Паралич? Это, пожалуй, даже хорошо. По крайней мере, боли ты больше не почувствуешь. Пока Ли Хон страдал от чувства вины перед Синвоном, тот, возможно, только и думал о том, как забрать у него Соран. – Говорить о тебе как о друге теперь просто смешно. «Ты был моим единственным другом, но теперь я не могу считать тебя другом». Король Хон выглядел так, словно его мир вот-вот обрушится. – Ваше Величество, это недоразумение! Позвольте мне все объяснить, – с отчаянием заговорила Соран, делая шаг к нему. |