
Онлайн книга «Запрет на браки в Чосоне. Том 1»
– Похоже, сам ветер велит мне ложиться спать. Господин Ан взял книгу, встал и в темноте хотел было направиться в покои. – Как бы я хотел, чтобы ты пришла ко мне во сне, Чаён… В следующее мгновение желание господина Ана осуществилось. Он увидел женщину, которая стояла посреди темного сада, подле колодца. Несмотря на кромешную тьму, в которой невозможно было ничего различить, господин Ан узнал ее сразу. Это была его дочь, Ан Чаён. Он застыл как вкопанный. – Чаён, доченька… ты пришла ко мне? Господин Ан говорил как можно спокойнее, опасаясь, что она исчезнет, если он поведет себя слишком поспешно. Стоявшая в темноте женщина была одета в красное церемониальное платье – то самое, которое Чаён надевала на свадьбу с наследным принцем. Казалось, это тяжелое объемное платье заключало ее стройное тело в оковы. – Как ты пришла ко мне? Она ничего не говорила и просто смотрела на отца глазами, полными слез. Тогда слезы потекли и по лицу господина Ана. – Даже спустя столько лет ты по-прежнему прекрасна, дочь моя. Ты выглядишь как живая. Цвет кожи, раскрасневшиеся щеки… кажется, будто ты уехала только вчера. Господин Ан думал, что она всего лишь наваждение, порожденное тоской. Бесплотное видение. Однако тут над головой Чаён зловеще каркнул ворон, отчего та вздрогнула и испуганно ахнула. Какая реалистичная реакция для простого видения! И тогда господин Ан подумал: «А вдруг это не наваждение?» – Чаён, неужто ты жива?! А вдруг она действительно жива, после того как на протяжении семи лет считалась мертвой? Шаг за шагом господин Ан приближался к дочери. На лице Чаён промелькнула паника, а потом его дочь в мгновение ока растворилась во тьме, словно призрак. Разве это возможно? Господин Ан принялся судорожно озираться по сторонам, однако не смог найти дочь, сколько бы он ни искал. Неужели это было сном? Или его околдовал призрак? – Чаён, доченька моя! – с мольбой вскричал господин Ан и, позабыв обо всем на свете, позвал: – Где ты, дочка! Вернись! В криках несчастного отца звучало безграничное отчаяние.
– Нет здесь никаких призраков! – заявила Соран. Она наконец-то вернулась в чайный домик «Адальтан» и сидела, разговаривая с Кэи. – Даже если и есть, то не наследной принцессы. Что за призрак может привидеться стольким людям одновременно? – Разве это невозможно? Это вернулся Синвон, который только выходил на улицу, чтобы напоить своего коня. – Синвон, ты что-то знал, когда сказал, что выяснишь личность самозванки? – Что я должен был знать? Я и сам только недавно услышал слухи. – Но почему ты говорил с такой уверенностью? Синвон смахнул пыль со своей одежды и сказал: – Чего ожидают те, кто распускает подобные слухи? Что они дойдут до короля и у него случится нервный срыв. Мне нужно было продемонстрировать уверенность, чтобы успокоить его. – Да ты стал настоящим обманщиком! – Обманщиком? С чего ты взяла? – Итак, ты что-нибудь разузнал? Синвон достал карту города и отметил места, где видели призрака, – фонтан, место для стирки, пруд. Во всех этих местах собиралось много людей. – Вам не кажется, что он появился там, где его могут заметить? – Ого! Сейчас ты похож на настоящего следователя! – Думаю, это уловка. Как обычные люди могут узнать наследную принцессу, если никогда ее в глаза не видели? Эта женщина разгуливает в королевском церемониальном платье, потому все принимают ее за принцессу. |