
Онлайн книга «Ловушка для сердцееда»
Он подошел к ней, пока она обсуждала количество жаркого с поваром. «Праздник…» — начал он. «Да, Леонард?» — она обернулась, улыбка все еще играла на ее губах. «Это прекрасная идея», — он сказал искренне. «Самая правильная. Спасибо.» Она кивнула, ее взгляд скользнул к новому зданию школы, где уже висела вывеска, которую тайком вырезал Мартен: «Школа Дружбы». «Это наш дом теперь», — сказала она тихо, почти невольно, и тут же смущенно отвела взгляд, будто поймав себя на слишком личном признании. Слова «наш дом» прозвучали для Лео как самая сладкая музыка. Грусть растворилась окончательно. Завтра будет праздник. А что будет после? Он не знал. Но знал одно: лед растаял. И на освободившейся земле уже пробивались первые, самые нежные ростки чего-то настоящего. И он будет беречь их. Как зеницу ока. Глава 55. Праздник, Признание и Имя, Которое Сломало Лед День пира был похож на гигантский, радостно гудящий улей. Подготовка к празднику кипела с самого утра. Рабочие и слуги суетились, счастливые от предвкушения. Они убирали последний строительный мусор, расставляли длинные столы на главной лужайке перед новенькой школой и сияющим приютом. Украшали все, что можно: гирлянды из полевых цветов (вдохновленные утренними букетами Лео), разноцветные ленты, флажки. Анри, сияя, добавлял последние штрихи к небольшому фонтану во внутреннем дворике школы — теперь он переливался мягким светом, как напоминание о бале в Шато Виллар. Кухарки, заручившись помощью всех желающих, колдовали над котлами и противнями, наполняя воздух умопомрачительными ароматами жаркого, пирогов и свежего хлеба. Ребятки, уже освоившиеся на новой территории, с визгом носились между столами и палатками, добавляя хаоса и жизни. Лео наблюдал за этим ликованием, но внутри его бушевал шторм. Он решился. Сегодня, на пиру их общего триумфа, он намекнет о своих чувствах. Не признается в лоб — слишком опасно, слишком рано? — но даст ей понять. Весь день он морально готовился, репетируя фразы в голове, ловя ее взгляд, чтобы уловить нужный момент, и чувствуя, как сердце бешено колотится при одной мысли об этом. Страх отказа был почти физическим. Наступил вечер. Факелы и фонари Анри зажглись, превращая площадку в волшебное пространство. Все расселись за огромным общим столом — графы и плотники, графиня и кухарки, дети и старики. Елена встала. В ее платье цвета ночи (траур все еще соблюдался, но уже без вуали) она выглядела королевой этого необычного королевства. Ее вступительная речь была короткой, искренней и полной благодарности каждому, кто вложил душу в общее дело. Глаза ее сияли, голос звенел теплотой, которую уже невозможно было скрыть. Аплодисменты грянули громом. Началось празднование. Зазвучала музыка — простые, но веселые мелодии в исполнении местных музыкантов. Столы ломились от яств. Смех, разговоры, звон бокалов. Атмосфера была счастливой, по-настоящему братской. Лео видел, как Елена улыбается, наблюдая за весельем, как она кивает в такт музыке. Его нервы достигли предела. Он подошел, поклонился с изяществом, которого требовал его титул, но с искренностью, которой требовало его сердце. «Графиня, осмелюсь ли я пригласить вас на танец?» — спросил он, стараясь, чтобы голос не дрожал. Она посмотрела на него. В ее глазах светилось что-то — шаловливое? Радостное? Она выпила пару бокалов вина, и ледяная броня растаяла окончательно, оставив лишь теплый, живой блеск. |