
Онлайн книга «Ловушка для сердцееда»
Лео застонал. Звук собственного голоса удивил его — он был чужим, более низким, с легкой хрипотцой. «Ваша светлость! Святые угодники, он очнулся!» — женский голос, высокий и перепуганный, прозвучал совсем рядом. «Быстро, Марго! Позови господина де Люсьена и доктора!» — другой голос, мужской, сдержанный, но напряженный. Лео заставил себя открыть глаза. Веки казались свинцовыми. Свет, проникающий сквозь тяжелые штофные занавеси, резал незащищенное зрение. Он моргнул, пытаясь сфокусироваться. Потолок. Не гладкий белый гипсокартон его пентхауса, а темные, массивные деревянные балки. На них — замысловатая резьба и паутина в углах. Стены. Каменные, местами покрытые потертыми гобеленами с охотничьими сценами. Мебель. Тяжелая, дубовая, темная. Все дышало стариной, богатством и… чужбиной. К нему склонилось лицо. Молодая девушка в простом сером платье и белом чепце. Ее глаза, широко раскрытые, были полны страха и… надежды? «Граф… Ваша светлость… как вы себя чувствуете?» — прошептала она. Граф? Ваша светлость? Лео попытался пошевелить языком. Он ощущал сухость и странную… пустоту. Где импланты? Где голографический интерфейс? «Где…» — он попытался начать, но голос сорвался в кашель. Боль в груди взорвалась новой волной. Он застонал. «Не говорите, Ваша светлость, ради Бога!» — девушка схватила с прикроватного столика кубок и осторожно поднесла к его губам. «Пейте. Это отвар, успокаивает и облегчает боль.» Лео сделал глоток. Жидкость была теплой, горькой и противной. Совсем не «Бразилия Сантос». Он откинулся на подушки, чувствуя, как слабость накатывает снова. Его взгляд упал на руки, лежащие поверх толстого шерстяного одеяла. Руки… не его. Длинные пальцы, ухоженные, но сильные, с едва заметным шрамом на костяшке указательного пальца. На одной — массивный перстень с темным камнем. Дверь распахнулась. Вошел мужчина лет сорока, в строгом, но дорогом камзоле темно-синего цвета. Его лицо было бледным, с глубокими морщинами усталости вокруг глаз, но взгляд — острым и проницательным. За ним следовал пожилой человек с кожаным саквояжем — явно доктор. «Леонард,» — произнес мужчина в камзоле, подходя к кровати. Его голос был спокойным, но в нем слышалось огромное напряжение. «Слава Господу. Мы боялись…» Он не договорил. «Где я?» — выдохнул Лео, цепляясь за единственный вменяемый вопрос. Его собственный голос все еще звучал чуждо. «В твоих покоях, Леонард. В замке Виллар,» — ответил мужчина. Он обменялся быстрым взглядом с доктором. «Ты был тяжело ранен.» «Ранен? Как?» — Лео чувствовал, как паника, холодная и липкая, начинает подниматься изнутри, приглушая боль. Виллар? Замок? Ранен? «На дуэли, Ваша светлость,» — тихо сказал доктор, аккуратно отодвигая одеяло и начав осматривать тугую повязку на груди Лео. «Пуля графа де Марвиля прошла опасно близко к сердцу. Чудо, что вы живы.» «Граф… де Марвиль?» — Лео повторял слова, как заученные фразы на незнакомом языке. Ничего не значило. Дуэль? Пуля? «Рено де Марвиль,» — пояснил мужчина в камзоле, и в его голосе прозвучало ледяное презрение. «Он вызвал тебя. Обвинил во… внимании к его супруге. Ты знаешь его, Леонард. Вспыльчивый дурак и ужасный стрелок. Повезло, что он лишь задел тебя, а не убил наповал, и что его собственная рана в плечо несерьезна. Хотя, учитывая обстоятельства, возможно, лучше было бы…» Он снова не договорил, но смысл был ясен. |