Книга Ловушка для сердцееда, страница 15 – Натали Карамель

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ловушка для сердцееда»

📃 Cтраница 15

А он жив. В плену тела графа Леонарда Виллара. Человека, осмелившегося разделить ложе с чужой женой, вызванного на дуэль, сражённого пулей в грудь и чудом избежавшего смерти. Человека, чьё прошлое — непроглядная тайна: с врагами, друзьями, долгами, привязанностями, репутацией… и, судя по всему, с даром плодить проблемы из ничего.

Душа… Мысль, над которой он прежде презрительно посмеялся бы, заставила его с трудом сглотнуть вязкий комок. Неужели это она? Переселение душ? Рай, ад, муки чистилища? Он вспомнил тёплый, манящий свет в конце туннеля, сладостное предвкушение встречи с отцом. А потом… спасение той женщины и ребёнка… Ирония нависла над ним, тяжелее дубовых балок. Неужели этот… опрометчивый порыв героизма? Он, циник и эгоист до мозга костей, совершил единственный в жизни истинно самоотверженный поступок — и угодил не в райские кущи, не в отцовские объятия, а в преисподнюю аристократических интриг и огнестрельных ран? «Боже, если Ты существуешь, у Тебя непостижимо извращённое чувство юмора».

Боль в груди разгорелась с новой силой, словно в подтверждение кошмарной реальности. Он издал приглушенный стон, не в силах сдержать его.

Дверь бесшумно приоткрылась. В проёме возникла фигура — не служанка в чепце, а молодой человек лет двадцати пяти, одетый в скромную, но безупречно чистую ливрею приглушённого зелёного цвета. Его лицо было бледным от бессонных ночей, но в глазах плескались искренняя тревога и… облегчение.

«Ваша светлость?» — прошептал он, застыв на пороге. «Вы не спите? Разрешите войти?»

Леонард кивнул, с трудом совладав с собой. Он пока не знал, кто этот человек, но в его взгляде не было и следа подобострастного страха прислуги, лишь преданная забота и непоколебимая ответственность. Личный слуга? Камердинер?

Мужчина вошёл, ступая по каменному полу почти неслышно. В руках он бережно нёс медный таз с водой и белоснежное льняное полотенце.

«Меня зовут Пьер, Ваша светлость. Я ваш камердинер,» — представился он, словно прочитав его мысли. «Доктор предписал обтирать вас прохладной водой, дабы унять жар».

Он поставил таз на столик, смочил полотенце, тщательно отжал и осторожно приблизился к кровати.

«Позвольте…»

Леонард снова кивнул. Лёгкое прикосновение прохладного влажного полотенца к лицу и шее отозвалось блаженной негой. Пьер действовал умело и бережно, избегая болезненной области повязки на груди.

«Вы… вы несказанно напугали нас, Ваша светлость,» — тихо проговорил Пьер, продолжая обтирание. Голос его слегка дрожал. «Три долгих дня вы балансировали на грани жизни и смерти. Доктор Бушар лишь беспомощно разводил руками. Господин де Люсьен не отходил от вашего ложа… Все мы возносили молитвы». Он умолк на мгновение, словно смахивая невидимую пылинку с глаза. «Слава Богу, кризис миновал. Но Вам необходимо беречь себя, Ваша светлость. Пуля графа де Марвиля… она прошла опасно близко».

Господин де Люсьен. Тот самый мужчина в изысканном камзоле. Брат? Друг? Необходимо выяснить.

Леонард прикрыл глаза, отдаваясь целительной прохладе и пытаясь собрать расползающиеся мысли. Боль была единственным якорем, удерживавшим его в реальности этого чужого тела. Стратегия выкристаллизовывалась в сознании, холодная и чёткая, как безупречный алгоритм.

План Адаптации Графа Леонарда Виллара:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь