Книга Истинная за Завесой, страница 65 – Натали Карамель

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная за Завесой»

📃 Cтраница 65

Далин взглянул на лицо незваного гостя, его собственное оставалось непроницаемым. Ни тени жалости, лишь холодная оценка и недоумение. Кто он? И зачем? Затем он повернулся и понес бесчувственное тело к главному входу замка, который теперь распахнулся – стража, бледная и перепуганная, расступилась перед своим господином.

Катя и Луиза, все еще дрожащие у стены, увидели, как Далин проходит внутрь, неся свою ношу. Они переглянулись. Ужас от боя сменялся жгучим любопытством и новой волной тревоги. Что он будет делать с этим... человеком? Кто он? Девушки, движимые инстинктом мышек, уцелевших после нашествия кота, бесшумно проскользнули в приоткрытую боковую дверь и, прижимаясь к теням стен, пошли следом за Далином по длинным, теперь освещенным тревожными факелами коридорам.

Он нес его не в подземелья, а наверх, в крыло гостевых покоев. Дверь в одну из комнат распахнулась под его взглядом. Далин вошел, уложил незваного гостя на широкую кровать. На мгновение его взгляд скользнул по бледному, искаженному лицу – все та же загадка. Затем он вышел, плотно закрыв дверь.

Катя и Луиза, спрятавшись за углом коридора, затаили дыхание. Они видели, как Далин поднял руку. Его пальцы сложились в сложную, стремительную фигуру. От кончиков исходило едва видимое сияние, похожее на бронзовую пыль. Оно окутало дверь, растекаясь по косяку и стенам, впитываясь в камень с тихим шипением. Защита. Мощная, непреодолимая для того, кто был внутри. Дракон-человек не выберется.

Далин опустил руку и... неожиданно повернулся прямо в их сторону. Его золотистые глаза, казалось, смотрели сквозь каменный угол, прямо на них.

«Вы можете выйти,» – его голос прозвучал удивительно нежно и спокойно после недавнего ада. Он не повышал тона, но слова неслись по коридору с отчетливой ясностью. «Я не столько слышу ваши сердца, бьющиеся, как перепуганные птички... сколько чувствую ваш страх. Он висит в воздухе густым туманом. Давайте поговорим. В кабинете.»

Сердце Кати едва не выпрыгнуло из груди. Луиза инстинктивно сжала её руку. Они были обнаружены. Бежать? Бесполезно. С медленной нерешительностью, как олени, вышедшие на свет, они покинули укрытие тени и вышли на свет факелов. Лица их были бледны, глаза огромны от испуга и усталости. Они молча последовали за Далином в его кабинет – просторную комнату с тяжелыми дубовыми столами, картами и запахом старого пергамента и металла.

Далин не сел за стол. Он облокотился о его край, скрестив руки. Его взгляд скользнул по их измученным лицам, по саже на щеке Кати, по дрожащим рукам Луизы. В его глазах на миг мелькнуло что-то... похожее на усталость? Или сожаление?

«Я вернулся раньше, почуяв неладное,» – начал он тихо. «Но, видимо, недостаточно рано, чтобы предотвратить... волнения. Вы не пострадали?» Его вопрос был искренним.

«Н-нет... герцог...» – прошептала Луиза. Катя лишь молча покачала головой, не в силах вымолвить слово.

Далин кивнул. «Это хорошо.» Он помолчал, его взгляд задержался на Кате. «Катарина. Когда я улетал... и когда вернулся сейчас... Мой дракон... он снова уловил запах.»

Катя почувствовала, как ледяная волна прокатилась по спине. Она машинально коснулась кулона под платьем.

«Запах Истинной Пары,» – продолжил Далин, его голос оставался ровным, но в глубине золотых глаз что-то напряглось. «Мимоходом. Крайне слабый, но... несомненный. И он исчез так же внезапно, как появился. Как будто завесу набросили.» Он слегка наклонился вперед. «Вы гуляли в саду? Видели ли вы... кого-нибудь? Незнакомку? Что-то необычное? Любую мелочь.»

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь