Книга Истинная за Завесой, страница 66 – Натали Карамель

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная за Завесой»

📃 Cтраница 66

Катя замерла. Сказать это? Признаться, что запах...от неё? Невозможно! Её губы дрогнули, но она лишь покачала головой, опустив взгляд. «Н-нет... Никого... Мы просто... гуляли...»

Далин долго смотрел на неё. Казалось, он взвешивает каждое её слово, каждое движение. Затем он откинулся назад, и в его осанке появилась тень тяжести.

«Если он... если я найду её...» – он произнес слова с необычной для него медлительностью, будто вытаскивая их из глубины. «Истинную Пару... дракон... он потребует своего.»

Он сказал это не холодно, не высокомерно, как бывало раньше. В его голосе звучала странная, чуть хрипловатая нота. Почти... нежелание. Как будто сама мысль была ему неприятна. Катя подняла на него глаза, пораженная. Луиза едва слышно ахнула.

Далин вздохнул, словно сбрасывая груз. «Но это пока лишь туманное "если",» – добавил он, и его голос снова обрел привычную, хотя и смягченную, твердость. Он посмотрел на их испуганные лица. «Вам нечего бояться. Тот... гость...» – он кивнул в сторону гостевого крыла, – «надежно изолирован. Защита замка будет восстановлена и усилена. Он не выберется, даже если придет в себя. Отдыхайте. Вы обе выглядите... измотанными.» Его взгляд снова скользнул по бледному лицу Кати, по её дрожащим рукам, которые она пыталась спрятать в складках платья.

Он подошел к двери кабинета и открыл её. «Позвольте проводить вас до ваших покоев.»

Молча, как завороженные, девушки последовали за ним по коридорам. Тишина была гулкой после грохота битвы и напряженного разговора. Только их шаги отдавались эхом. Далин шел чуть впереди, его прямая спина казалась неприступной крепостью. Он довел их до дверей покоев Кати.

«Спите спокойно,» – сказал он, останавливаясь. Его золотые глаза в полумраке коридора казались почти теплыми. «Я наложу дополнительные защиты на весь замок. Ничто не побеспокоит вас. А когда... наш гость... придет в себя,» – в его голосе появился легкий стальной оттенок, – «я проведу допрос. И узнаю, что привело его в мои владения.»

Он слегка склонил голову в прощальном жесте и растворился в тени коридора, направляясь, вероятно, к главному входу, чтобы усилить магические барьеры.

Катя и Луиза молча вошли в роскошные, но вдруг показавшиеся огромными и пустынными покои. Дверь закрылась за ними с тихим щелчком. Они стояли посреди комнаты, не в силах двинуться, пока гул шагов Далина окончательно не затих вдали.

«Нам надо отдохнуть» – прошептала Луиза, её голос дрожал.

Катя кивнула, не в силах говорить. Вся адреналиновая подпитка, державшая её на ногах после огня и страха, ушла, оставив ледяную пустоту и дрожь в коленях. Они еле добрели до огромной кровати, скинули туфли и, не раздеваясь, рухнули на шелковые покрывала.

Усталость была всепоглощающей, тяжелой как свинец. Страхи, вопросы о чужаке, о словах Далина, о её собственной силе – все смешалось в темный, неразличимый ком. Едва их головы коснулись подушек, как тяжелые веки сомкнулись. Дыхание выровнялось, тела обмякли. Измученные пережитым днем и ночью, они провалились в глубокий, беспробудный сон, где не было ни огненных шаров, ни ревущих драконов, ни золотых глаз, полных неразрешимых вопросов. Только тишина и забытье.

Глава 25. Кот во Мгле и Тени Под Глазами

Сон навалился на Катю, как свинцовое одеяло. Глубокая, бездонная яма, куда не проникали ни звуки драконьей битвы, ни тревожные слова Далина, ни даже шелест шелковых простыней. Только тишина и абсолютное истощение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь