
Онлайн книга «Леди с дурной репутацией»
Джордж предупредил слуг о прибытии гостьи семьи. От Боу-стрит мисс Бентон доехала в карете с гербом герцога, так как Джордж подумал, что для начала лучше всего устроить небольшое представление из ее появления в доме. Теперь, когда собаки стали вести себя намного тише, он мог вновь поприветствовать ее. — Тогда пойдемте наверх, в гостиную, и прикинем, что будем делать дальше, если только вам не хочется сначала отдохнуть. — В этом нет нужды, — ответила Кассандра. — Я работаю на вас, так что давайте начнем. Она осмотрела помещение: взглянула на высокий потолок, перекрывавший холл, вниз, на мраморный пол, на резные ступени лестницы — и заметила с восхищением: — Никогда не думала, что попаду в Ардмор-хаус. — А я никогда не представлял, что в преклонном возрасте буду здесь жить, — откликнулся Джордж, когда они шли по лестнице. — И вот мы оба тут. — Какая прелесть! — не уставала восторгаться мисс Бентон, когда, шагая по ступеням, они прошли мимо череды картин маслом в золоченых рамах. Потом в глаза Кассандре бросилось полированное дерево, потом богато украшенные медальоны из гипса, покрытые золотом, и тяжелые настенные драпировки с орнаментом. Она действительно была очарована, а не пыталась произвести впечатление. Когда они вошли в просторную гостиную, Джордж неожиданно для себя заметил очарование комнаты: утонченность, изящество и безусловный комфорт, на которые не обращал внимания раньше. — Чаю? — спросил он, когда они устроились в обитых шелком креслах возле камина. День был теплым, поэтому огня почти не было — так, угли, — но ощущался приятный запах дерева. Она отмахнулась от предложения: — Давайте лучше приступим к делу и обговорим детали моего пребывания здесь. Кто я, вы уже решили? Ваша незаконнорожденная кузина? — Кузина наполовину. Я собираюсь возложить ответственность за ваше появление на свет на моего деда, предыдущего герцога. Уголок губ у нее приподнялся. — О боже! Корни этой истории уходят в столь далекое прошлое? — Все с легкостью поверят в это: у старого герцога была слабость к женщинам, как у моего отца — к играм в карты и кости, — Джордж нахмурился, радуясь, что можно занять руки чашкой. — Я привык думать, что это забавно. — Знаете, нужно найти у вас какой-нибудь шокирующий порок, тогда вы будете смотреть сквозь пальцы на пороки других людей. — Говорят, что я ленивый, — предложил Джордж. — Ничего экстраординарного. Никого даже не удивит, если наследника герцога назовут лентяем. «Довольно язвительно, но правда». — Возможно, стоит начать курить опиум? — беспечно заявил Джордж. — Но мы подождем, пока все более-менее войдет в норму. И приношу извинения за то, что делигитимировал вас. Это то слово? Она была абсолютно непробиваемой. — Вы превратили меня в незаконнорожденную. Это чудесно, откровенно говоря. Полагаю, мое появление на свет было настолько скандальным, что мне закрыли доступ в общество и на страницы справочника «Дебретт», поэтому меня никто не знает. — Именно! Где же вы жили все эти годы, моя незаконнорожденная кузина? — Лучше, если в каких-нибудь дебрях Англии. В противном случае я бы знала какой-нибудь иностранный язык. Значит, я выросла в глухой деревушке, о которой в Лондоне никто и не слыхивал. — Прекрасно! Так и говорите об этом — с неодобрительной интонацией: это сразу снимет вопросы. |