Книга Леди с дурной репутацией, страница 81 – Тереза Ромейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леди с дурной репутацией»

📃 Cтраница 81

— Дышите. Дышите глубже. Придите в себя. Необходимо послать за врачом. Либо разбудите лакея, либо отправляйтесь сами. Немедленно! Лампу оставьте мне.

Девица, тупо глядя на него, кивнула, потом быстро закивала в такт рыданиям, как китайский болванчик, и, наконец, бросилась к двери. Камин так и не растопили, и в комнате стоял холод.

Джордж закрыл за ней дверь, обратившись с мольбой к небесам, чтобы она не переполошила весь постоялый двор, и подошел к кровати отца:

— Куда тебя ранили?

Герцог что-то пробормотал и вытянул руку.

— Сюда, в плечо? — уточнил Джордж. — Столько крови вытекло из этой раны?

Он поставил лампу на столик у кровати.

— Ублюдок, чуть не отхватил мне руку! — прорыдал герцог. — Посмотри на это!

Чуть выше локтевого сгиба левой руки виднелась глубокая, сочившаяся кровью колотая рана. Или это порез? Может, рубящий удар? Могло быть что угодно, но рана глубокая и большая.

После минутного осмотра Джорджу пришлось отвести взгляд от раны отца.

— Это… очень плохо. Да. Кто проник в твою комнату и совершил это?

Джордж переворошил вещи отца в поисках каких-нибудь предметов, которыми можно было бы остановить кровь и сделать перевязку.

Ага, галстук подойдет. Отлично! Он взял один и повернулся к отцу:

— Давай-ка руку. Перевяжу, чтобы остановить кровь, пока врач не пришел.

— Только не этим, — возразил герцог. — Это мой любимый галстук.

Джордж уставился на него:

— Теперь мне ясно, что все будет хорошо.

Вернув любимый галстук отца на место, он взял другой, и перевязал жуткую рану.

— Кто еще был в твоей комнате?

Окно оставалось открытым, но было таким узким, что мужчина в него вряд ли бы пролез. — Не видел, кто это с тобой сделал?

Джордж досчитал до трех, потом повторил вопрос. Отец был ранен и наверняка напуган, так что ожидать от него адекватного поведения было бы неправильно.

— Что ты заметил?

— То, что у него был чертовски огромный нож и он им воспользовался.

— Значит, это был мужчина.

Казалось, герцог наконец-то понял, о чем спрашивает Джордж.

— Я… Хм! Было плохо видно. Стояла темень. Я видел всего лишь очертания фигуры.

Джордж сжал виски:

— Кто-то проник к тебе в комнату, ударил кинжалом и скрылся. Опять через окно?

— Возможно. А может, он собирался ударить еще раз. Я же сказал: было темно.

— Да.

Джордж понял, что без Кассандры не обойтись. Когда придет врач, он сможет разбудить ее, и она решит, что с этим делать, как встроить это происшествие в свою схему.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — пробормотал Ардмор. — Что это связано с тонтиной.

Джордж думал не о тонтине, а о том, что отец истекает кровью, о том, как скоро придет доктор, о спящей Кассандре, о проблемах, которые на него навалились.

Галстук герцога быстро пропитался кровью, и Джордж взял другой, на этот раз затянув покрепче. Слава богу, накрахмаленная белая ткань не покраснела тут же.

— Я больше думал о том, как остановить кровь, — отозвался он, наконец. — До тонтины еще дойдет очередь.

— Будешь просто счастлив, когда я заберу приз.

Джордж не переставал удивляться: кто он, этот человек, еще не старый, но уже и не молодой, который мог думать о деньгах, истекая кровью? Как ему удалось создать семью?

— Прекрасно, — сказал Джордж. — Давай поговорим о тонтине. Ты всегда считал, что тебе ничто не угрожает, несмотря на все мои подозрения. Что думаешь сейчас?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь