Книга Леди с дурной репутацией, страница 83 – Тереза Ромейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леди с дурной репутацией»

📃 Cтраница 83

— Это из-за той записки, что он пришпилил кинжалом к лорду Девереллу?

После утвердительного кивка Кассандры Джордж добавил:

— Он или она? Конечно, нет. В тонтине женщины не участвовали. И, кроме того, ты только что произвела полый разворот от кандидатуры мужчины.

— Это все ради конечного результата. Выгоду от смертей мужчин в тонтине может получить и женщина — твоя матушка, например, чтобы обеспечить себе спокойную старость.

— Она и так себе уже обеспечила все что можно, — заметил Джордж.

— Тогда еще чья-то жена. Потеряв мужа, леди Деверелл сможет завести себе столько любовников, сколько пожелает.

— Ей и сейчас никто не мешает, — возразил Джордж. — И нападению подверглись как раз те самые мужья. Но это совсем не означает, что один из них выиграет тонтину.

— Ты прав.

Кассандра задумалась, поджав губы.

Джордж с тоской посмотрел на свою камеру-обскуру, на специальную бумагу, на флаконы с незнакомыми и чудесными химикатами: теперь времени для неспешных экспериментов не останется.

— Не много для начала, судя по твоим же словам.

— Мне бы хотелось описать цвет волос, рост, предпочитаемую марку обуви, но извини: чего нет, того нет. Не всегда наша работа быстро приносит результаты.

Он повернулся спиной к своему наспех устроенному рабочему месту:

— Ладно. Значит, нам надо подумать, кто еще мог получить выгоду от этих покушений.

Кассандра, казалось, обиделась:

— Это покушение совершено на герцога, который увлекался азартными играми и не мог контролировать свою страсть, а также растущие долги.

— Да. Только вот моей матушке ничего не давала смерть моего отца. Мы только что об этом говорили. И в любом случае ее даже нет здесь, если бы, например, она и вздумала взяться за нож.

— Речь не о твоей матушке, — Кассандра откашлялась. — Это мог быть его наследник — например, вздумал остановить герцога, чтобы тот перестал транжирить деньги.

Джордж понял каждое слово, но не сразу получилось сложить из них фразу:

— Его наследник?… Но ведь это я.

— Да, ты.

Он вскинул голову:

— Ты и правда думаешь, что это сделал я? Считаешь, что я способен… ладно, физически способен… убить человека?

Как она смеет оставаться такой спокойной?

— Нет, я так не думаю, и никогда не думала, — возразила Кассандра тоже спокойно, вытянув руку вперед. — И если бы я сомневалась в своей интуиции, то ты никогда бы не рискнул ответить вот так, будь ты виновным.

— Но считаешь меня подозреваемым в связи с этим покушением? Ты же можешь подтвердить мое алиби! Мы были с тобой всю ночь.

Она облизнула губы, но выдержала его взгляд:

— Когда я проснулась от криков, тебя здесь не было.

— Да я только что выскочил из комнаты!

О, господи! Эту постель со скомканными простынями, которая все еще хранила их тепло, оказывается, занимали две абсолютно разные женщины!

— Что будет дальше, зависит от твоего отца. Лорд Деверелл не захотел поднимать шум из-за покушения и сделал вид, что отправился в деревню успокоить нервы, то есть ушел в очередной запой. Что намерен делать его светлость дальше?

— Возможно, обратиться на Боу-стрит, — Джордж вздохнул. — Не знаю. Почему ты так холодна, Касс?

— Я сыщик, профессионал. У меня нет права оказывать кому-то любезность, если ты впервые слышишь об этом.

Она права, но все равно ему было больно. Такой правоты Кассандра придерживалась в общении со всеми, кого считала причастным к расследованию. Решительный мандат на честность — понятие, совершенно незнакомое в высшем свете, где каждый шел по жизни легкомысленно, лишь демонстрируя наличие манер.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь