Книга Дилемма дебютантки, страница 52 – Валери Боумен

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дилемма дебютантки»

📃 Cтраница 52

Улыбнувшись, мать пожала ей руку.

— Я никогда не переживала из-за тебя, дорогая. Ты всегда была хорошей девочкой.

Проглотив комок в горле, Джессика кивнула. Если бы только мама знала, что она собирается выскользнуть из зала, чтобы встретиться с герцогом Торнбери в холле… Что это с ней? Ведь она никогда не делала ничего безрассудного и не вполне понимала, почему собирается поступить так сейчас. Она сказала себе, что ей просто интересно, что он собрался показать, но на самом деле ей начала нравиться его компания и… стало любопытно, во что это выльется.

Она откашлялась, соображая, что бы такое придумать, чтобы отойти.

— О, посмотри! По-моему, это Эшли Бингемтон. Пойду поздороваюсь.

Маркиза согласно кивнула.

— Конечно, дорогая.

Сначала Джессика поприветствовала леди Эшли, потом отошла к столам с прохладительными напитками и пригубила лимонад. Ею овладело чувство вины, сердце так колотилось, что на лбу выступили капельки пота. Как, интересно, девицы преодолевают волнение? Она еще не сделала ничего дурного, а нервы были уже на пределе, желудок и вовсе вот-вот перевернется. Она медленно отошла к стене, а потом шажок за шажком добралась до двойных дверей, которые вели в холл. Она не видела, как выходил из зала Эйден, но не сомневалась, что он сумел спрятаться от девиц.

Наконец, набравшись храбрости, она толкнула одну из дверей и выскользнула наружу, отчаянно надеясь, что никто не обратил на нее внимания. Нарушение правил, оказывается, ощущалось как обретение свободы, но в то же время наполняло страхом. Испытывая столь разные ощущения, она миновала покрытый мрамором коридор, наконец, добралась до холла — круглого помещения, где пол расписан был узорами, — и, высматривая Эйдена, крутанулась на месте так, что юбки взлетели. Где он может быть?

— Хм!

Джессика обернулась на звук, увидела его за гигантской пальмой в кадке рядом с лестницей и рассмеялась:

— Замаскировались, ваша светлость?

— Приходится, — откликнулся Эйден. — Едва ноги унес: одна из юных леди чуть не вцепилась мне в лодыжку.

Сложив руки на груди, она изобразила ужас:

— Ах, как трудно, наверное, быть таким популярным!

Он подмигнул ей.

— Ничего, скоро узнаете.

Интересно, у всех друзей порхают бабочки в животе, когда один подмигивает другому?

— Пойдемте.

Эйден взял ее за руку, и она поспешила вслед за ним по коридору в противоположном направлении от бального зала. Джессика старалась не дышать, пока они торопливо шли по дому Уэйкфилдов. Ею владел ужас. Они с Эйденом поглумились над всеми правилами приличия, сбежав из зала, но почему-то она не могла заставить себя остановиться или потребовать, чтобы они вернулись назад. Это было неправильно и в то же время очень и очень весело.

Эйден продолжал крепко держать ее руку, пока они шли по каким-то коридорам, и ощущение от его сильной руки рождало особенные чувства.

— Вот мы и пришли, — объявил он наконец, переводя дыхание, когда они оказались перед двойными дверями. — Рад, что не забыл, как сюда добираться.

— А что здесь такое? — с любопытством спросила Джессика, моргая ресницами, и в ответ получила широкую улыбку.

Он отпустил ее руку и одновременно распахнул двери, потом ввел ее внутрь.

Подняв голову, Джессика в изумлении смотрела на открывшуюся картину. Они стояли в гигантском помещении со стеклянной крышей, где было множество самых разных видов растений — сотни и сотни растений и цветов! Здесь росли апельсиновые и лимонные деревья, десятки сортов роз самых разных цветов, нарциссы и пионы, и лаванда, и маки, и орхидеи. Куда бы она ни глянула, всюду видела царство цвета, ощущала потрясающие ароматы. Затемненные пространства тут и там освещалось фонариками, подвешенными на небольших деревьях. Перед ней был мерцавший огнями, полный цветов парадиз. Она в жизни не видела ничего прекраснее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь