
Онлайн книга «Еще одна жизнь злодейки. Трилогия»
Мужчина ничего не ответил, но по его серьезному взгляду всё и так понятно. Ничего не говоря, отвернулась в сторону, где находилось столпотворение мужчин. К герцогу в ноги бросили двух избитых незнакомцев. Из-за запекшейся крови на их лицах и опухающих, безобразных ссадин – возраст и внешность определить очень сложно. Да и из-за мерцания огня от факелов ничего толком не разглядеть, ведь я стою в десятке метрах от убийц. Герцог жестом приказал поднять одного из беглецов. Мужчина невысокого роста, среднестатистической комплекции, еле стоял на ногах. Его седеющие бакенбарды испачканы грязью и собственной кровью, волосы спутаны и липнут к широкому лбу. – Рассказывай. Мужчина с презрением посмотрел в лицо герцога, не проронив ни слова. – Советую не тратить мое время. От голоса Ноа по коже бегут мурашки. Настолько он пугающе-спокойный. – Пощадите нас! Я вам всё расскажу, Ваша Светлость! – крикнул другой пленный, стоящий на коленях перед нами. Глаза его наполнены страхом и покорностью. – Заткнись! – Эд, я ещё жить хочу! Я не собираюсь тут подыхать! Ты заверил, что это обычная работенка, а не это… – Заткнись!!! Незнакомец с бакенбардами умудрился ударить ногой другого пленного. Рыцарям пришлось его завалить на землю, лицом прямо к дорогущим туфлям герцога. Монро совершенно безразлично наблюдал за происходящим, когда я морщилась и прикрывала лицо рукой. Насилие — это ужасная картина. Мне жалко даже тех, кто действительно виновен, но из-за злости не могу позволить себе отвести взгляд. Ноа что-то сказал мужчинам, но я не смогла их расслышать из-за поднимающегося ветра. – Я собираюсь любым способом узнать, зачем вы напали на карету леди Эрскин и убили одну из её служанок. Тем более меня очень интересует, почему вы позволяете себе разбой на территории королевства. – Господин! Меня нанял Эди, сказал, что заплатит золотом. Нам нужно было украсть какую-то вещь из кареты! Прошу, пощадите! Я расслабилась, услышав его слова, но это было всего секунду до того момента, пока Ноа не достал кинжал и не вонзил его в шею признавшемуся разбойнику. Беззвучно ахнула и инстинктивно отступила назад, однако, не в силах отвести взгляда, ощутив колющий холод открытыми участками кожи. Он сделал это так быстро и так привычно, что мне стало не по себе. Мужчина открыто продемонстрировал мне свою темную сторону, свое хладнокровие и свою безжалостность. «Сама виновата! Уходи в карету!» – верещали мои нервные клетки. В сумраке ночи свет от горящих факелов освещал лучше, чем полная луна. Наверное, из-за шока, страха и ужаса краски для меня приобрели насыщенность и яркость. Наверняка, я не убежала в карету в слезах из-за присутствия Эсклифа, что вплотную стоял у меня за спиной, придавая уверенность и ощущение защищенности. Я наблюдала, как алая кровь течет из шеи незнакомца по его одежде и заливает землю под его коленями. Захлебываясь, он продолжал кашлять, упав на спину, а спустя несколько секунд всё стихло. Впервые в жизни я видела, как лишают жизни человека. Впервые я испытала эти ужасающие эмоции. Впервые я увидела глаза человека, которые после такого ничуть не сменились. Глаза, наполненные холодным безразличием и абсолютным спокойствием. Глава 27 Очнулась я в мягкой и теплой постели. Солнечный свет щекотал мой нос, и, поморщившись, я накрылась с головой под одеяло, но всему когда-то приходит конец. |