Книга Еще одна жизнь злодейки. Трилогия, страница 353 – Анна Верещагина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Еще одна жизнь злодейки. Трилогия»

📃 Cтраница 353

− Во всех жилых помещениях есть канализация, колодцы и бани... Госпожа.

− Что ж, с этим разобрались, а что касается тех окон?

− Там покои прибывших с вами, Сэр. А вон там, − она указала рукой в сторону, где располагалась куполообразная крыша, что возглавляла сие здание. − Покои невесты Жака, а в противоположной стороне общий гарем.

− То есть для нас специально выделили отдельные комнаты?

Девушка кивнула.

− Да. Отдельные комнаты обычно заселены наложницами Жака и Джака, у которых нет детей. Лишь фавориткам положены отдельные комнаты...

− Получается, нас не должны были заселять сюда?

Роза смутилась, но кивнула.

− Несколько дней назад был отдан приказ, чтобы для акросийских дам были подготовлены личные комнаты.

− Я поняла. Скажи-ка ещё кое-что... А Изель?

Роза испугалась, услышав имя фаворитки Карлоса.

− Д-да. Ее покои были именно...

“Хрусь!”

Со стороны комнат Пенелопы послышался звук бьющегося стекла, я обернулась.

С другой стороны бассейна вышагивала разгневанная Изель со своими слугами.

Понятно. Бедняжку Изель выселили из комнат, видимо, ей это не понравилось, вот она и взбесилась.

Язвительная ухмылка выступила на моих губах, когда я сделала шаг назад, скрывшись в тени собственной комнаты.

Чувствую, грядет буря. Буря ревности, и кто знает, чем это закончится. Любопытно...

− Роза, обустрой мои покои немедленно. В Ферзене ведь не положено, чтобы у Жэде была столь скромная комната, не так ли?

Поклонившись, она отступила на шаг назад и скрылась из виду.

Некоторое время спустя, пока я из тени наблюдала за происходящим в внутреннем дворике, комнату наполняли мебелью и коврами.

− Так-то лучше.

Теперь на полах лежали ковры, на кровати были разбросаны изысканные подушки. Столик укрывали вышитые узорами скатерти; в углах стояли подсвечники и декоративные фигуры. Мои вещи были разложены как я привыкла, а платья и драгоценности спрятаны в сокровищнице.

Отдельную комнату я отдала Глории, как своему врачу. Будет спокойнее, если она будет всегда подле меня.

Перед сном я хотела принять ванную, но меня ошарашила Роза, сказав, что для купания у них принято использовать общую баню.

Долго я не противилась и когда попала в ту самую баню вместе со своими служанками, моя челюсть почти упала на мраморный пол.

Баней оказался квадратный многоколонный зал площадью примерно как школьный спортивный зал, а в центре высился купол на парусах. Отделка отличалась богатством; в декоре соединились мраморная облицовка и цветная мозаика. В центре было несколько неглубоких бассейнов, куда поступала вода.

Посетительниц было немного. А при виде меня они поспешили покинуть баню, что очень удивило, но порадовало.

Представляю удивление Пенелопы, когда ей сказали об этом месте. Бедняжка...

Эх... Прощай, ванна, прощай, пена и ароматные свечи.

Хорошо, что тут нет русского веника из крапивы, ибо я бы прихватила его с собой. Так, на всякий случай... Вдруг какой-нибудь наглый извращуга, например, какой-то Жак, осмелится высунуть свой любопытный нос из-за угла.

Эту ночь я провела ужасно, так как не могла найти себе места. Крутилась и крутилась, но сон сморил меня в конце концов.

Глава 3.2

Ноа Монро

Дождь.

Шум дождя и свистящий ветер за окном в очередной одинокий вечер, будто музыкальное сопровождение, нагнетает и без того паршивое настроение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь