Онлайн книга «Еще одна жизнь злодейки. Трилогия»
|
За столом кто-то тихо захихикал, но я не решилась поднять взгляда. Мне было так стыдно, как никогда прежде. Карлос все же встал на ноги и даже оправил валяющийся и уже мятый, благодаря его стараниям, подол платья, сказал: — Раз уж я уже поднялся, то провожу вас. Пусть мои сестры присоединятся к чаепитию с моей будущей невестой и уважаемой Сэви вместо меня. Повернув голову, я заметила двух красивых девушек, что смотрели на меня так, словно никогда прежде не видели. А ведь мы уже знакомились. Ничего не оставалось, кроме как согласиться и принять его предложение. Называется: «не привлекать ненужного внимания»! Только я так умею, черт возьми! Откланявшись, мы двинулись в сторону дворца «Жасминов», что отведен именно для женщин этой правящей семьи, именуемый гаремом. Позади плетущаяся вереница слуг следовала за нами, а я без стеснения вертела головой, так как Карлос, видимо, решил устроить мне мини-экскурсию. По моим наблюдениям, расположение зданий гарема с высоты птичьего полета наверняка формирует что-то вроде четырехлистного клевера или цветка. В самой сердцевине так называемого цветка как раз и располагалась общая зона отдыха для женщин, живущих в дворцах «Жасминов». Первое ответвление отходило к обычным служанкам и девушкам, что могли бы стать в будущем наложницами. Второе ответвление занимали обычные наложницы, танцовщицы или просто те, кто хоть как-то контактировал с мужчинами правящей семьи. Третий лепесток полагался фавориткам-наложницам, но в данный момент его заняли мы — акросийки. Ну а последний, естественно, отошел к женам и дочерям. Таким образом, я могла обитать лишь на этой территории. Непривычно глазу, мужчина был облачен в весьма простые одежды, но его статус подчеркивал богато украшенный драгоценными камнями пояс, а на плече покоилась «скатерть», вышитая изящным узором, что особенно был заметен на прямых солнечных лучах. — Освоились? — Немного. — Если у тебя есть какие-то вопросы, можешь спрашивать. Подарила ему незаинтересованный взгляд. — Нет... Хотя, я не могу понять иерархию гарема. Я действительно не могла этого понять. Ведь в аристократии все казалось куда проще. — Скажем так: император — это император. Следом идут его сыновья и императрица, но так как мой отец и дядя мертвы, то мы с Михаэлем переняли их титулы. А дальше все проще. Если ты являешься прямым потомком повелителя, то присваивается титул Эдэ или Джак. — Понятно. Понятно, что ничего не понятно! Но об этом я ему не скажу. Сама разберусь. Видимо заметив мою нервозность, он добавил: — Диана, тебе лишь стоит знать, что потомки императрицы выше остальных. Прямым потомком являюсь я. «Какой прозрачный намек!» — завелась язвительность, но я удержала её. Неподалеку от входа в нужную часть гарема Карлос остановился, преградив мне путь. — Я все поняла, спасибо за объяснения... — Послезавтра состоится празднество. Ты должна там быть. Ишь какой... «Должна!» Ага-ага. — Я себя неважно чувствую последнее время, поэтому... — Я не спрашиваю. Ты придешь, ведь я потрудился подготовить для тебя подарок. Мои брови взлетели. Подарок? Нет уж, увольте. — Мне ничего не нужно. Я уже получила от вас больше, чем могла мечтать. Мужчина, ожидавший отказа, хитро сузил глаза и, будто хищник, медленно начал наступать. — Уверен, тебе не хочется попасть в немилость принцессы. Ведь исход твоей мирной жизни в гареме зависит сейчас от того, придешь ты или нет, а если придешь, то в каком виде. Поэтому будь послушной и не испорти ничего. |