Книга Еще одна жизнь злодейки. Трилогия, страница 53 – Анна Верещагина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Еще одна жизнь злодейки. Трилогия»

📃 Cтраница 53

Любопытство распирало меня, я хотела обернуться и посмотреть, но что-то мне подсказывало этого не делать. Просидела я несколько минут, изнывая от ожидания, и, когда из-за спины послышались громкие шаги, я не удержалась, обернулась, сидя на месте.

Высокий, статный, красивый мужчина стремительно сокращал расстояние между нами, и по мере своего приближения шаги замедлялись, а в руках он держал что-то пушистое, напоминающее шапку.

Быстро поднялась с места, смотря в серьезные синие глаза герцога.

Ноа остановился напротив, а в руках его жалобно скулили два пушистых белоснежных щенка. Если бы они не скулили, я бы решила, что это плюшевые игрушки.

– Что... – застыла, потеряв дар речи.

– Я решил, что они скрасят вашу печаль, разбавят осторожность, прогонят тоску, а главное — станут вам веселыми компаньонами, защитниками и напоминанием обо мне.

Не знаю от чего, но в глазах защипало от наворачивающихся слез. Меня так удивил и растрогал его подарок, что я не смогла сдержать своих тщательно скрываемых эмоций и, отвернувшись от герцога, закрыла лицо руками.

Больше всего поразило то, как чутко он распознал, что творится со мной на самом деле.

Грусть, печаль и тоска по близким, которых я больше никогда не увижу, осторожность из-за нависающей опасности, а главное — у меня появился кто-то, с кем смогу быть собой.

Быть просто Таней.

– Диана? Голос Монро звучал настороженно, а поскуливание щенков ещё сильнее выводили меня на жалостливые эмоции.

Мужчина неторопливо обошел меня и молча остановился напротив, убирая мои руки от лица. Сдерживала слезы, не выпуская их наружу, но, уверена, ему было достаточно заметить моих стеклянных глаз, чтобы понять, в каком я состоянии.

– Леди Диана, что с вами? – он переложил руку мне на плечо и с некой нежностью продолжил. – Вам не нравится?

– Нет, то есть – да! – уверенно взглянула на мужчину и тут же на щенков. – Мне нравится… Просто не передать словами, как мне нравится.

Улыбка самовольно растянулась на моем лице, пока я рассматривала щенков в его руках.

Он протянул мне одного из них.

Дрожащими руками приняла комочек и прижала к груди.

– Боже, он такой крохотный, – умилялась я пушистому комочку. – Как их зовут?

Щенок торопливо облизывал мне руки и терся холодным носом о ладонь, радостно виляя маленьким хвостиком.

– Никак, – ответил герцог, наблюдая за мной. – Вам стоит выбрать им имена... моя леди.

Сказал с неким придыханием, от чего по спине прошелся рой мурашек. Вскоре возникшее внутри напряжение улеглось и сменилось мириадами спутанных ощущений. Герцог, удовлетворенный моей реакцией на подарок, мягко улыбнулся, почесывая щенка за ухом, словно не замечая того, как близко мы находимся друг от друга.

Я по-новому взглянула на него.

В романе он всегда оставался собранным и безразличным ко всем, кроме Эйрин. В любой ситуации быстро ориентировался и находил решение любой проблеме, был одинок и необщителен, но сейчас передо мной стоит другой мужчина… Не холодный и сдержанный на эмоции, а расслабленный, внимательный и… нежный?

– Спасибо. – взглядом старалась передать всю искренность и благодарность. – Это самый лучший подарок и…

Не зная, как ещё словами выразить испытываемые мной эмоции, я совершила то, что в этом обществе не дозволялось совершать молодым девушкам. Поцеловала герцога в щеку. Этот герцог из книжного романа действительно заставляет меня испытывать то, чего раньше я никогда не испытывала в реальности.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь