Онлайн книга «Еще одна жизнь злодейки. Трилогия»
|
Наблюдая за мужчиной, по моему телу невольно разливалось странное тепло от волнения, а дыхание участилось. В груди лёгкие покалывая сжимались, а губы стали сухими. Я инстинктивно облизнула губы, но заметив, что мужчина повторил за мной, сердце стало колотиться как ненормальное. С каждой секундой молчания ощущала, что наши лица приближаются, как намагниченные, а дальше поддалась неизвестному и не видимому толчку – прильнула к Эсклифу, прикоснувшись своими губами к его. Глава 19 – Наша молодая госпожа, вы невероятно красивы… – восхищалась Люция. – Этот наряд вам безумно идет. Все будут поражены этим костюмом. Девушки хвалили мой внешний вид, пока я, как отчужденная, смотрела на свое отражение в зеркале, не испытывая и толики того восхищения, что мои компаньонки. Я создавала этот костюм, основываясь на том, что помнила из прошлой жизни. Нечто подобное видела в фильмах, но опять же… перешила все так, как нравится мне. В основе лежал классический охотничий женский костюм «амазонка». Длинный редингот сзади и короткий спереди, с завышенной талией темно-синего цвета, застегнутый в два ряда на бронзовые пуговицы, был также украшен неброской вышивкой на плечах и рукавах. Он идеально лежал по точенной фигуре, поверх брючного костюма кофейного цвета с завышенной талией, прикрывая лишь немного край жилета. Обувь – простая. Обычные женские сапоги, разве что не на каблуке, а на голову пришлось напялить кофейный котелок. Без головного убора на охоте присутствовать запрещено. Повезло, что я узнала об этом заранее и за несколько ночей до приезда во дворец просидела за переделкой этого великолепия. Образ дополнял длинный прутик-хлыст, перчатки и небольшой, женский, арбалет, свисающий с плеча. Мия полчаса колдовала над моей прической, и на выходе я получила пышную косу, украшенную синими лентами. Диана выглядит великолепно в любой одежде. – Леди, вам пора выходить. Вашу лошадь уже привели. – Да, спасибо. Бесстрастно ответила я, не отходя от зеркала. Эмма заметила мое хмурое настроение, как только зашла утром в палатку, но ничего не спрашивала, за что я ей очень признательна. От утреннего тумана не осталось и следа. Мирно плавающие кучевые облака растянулись по голубому небу, а в воздухе пахнет свежестью, костром, хвоей и лошадьми. Один из конюхов сонно держал за поводья белоснежную, как снег, кобылу. Её длинная, вычесанная грива и хвост были великолепны. Я не ярая любительница лошадей, но эта Белоснежка – удивительна. – Это моя лошадь? – спросила я у ошалевшего конюха. Мужчина быстро закивал. – Диана? – подошел ко мне Тимбелл и странно осмотрел с ног до головы, будто не узнал сестру. – Тим? Почему ты так смотришь? – потрепав кобылу по холке. – Это некультурно. – Ты… Это ты во что вырядилась? – Хам. – сухо заключила я, ожидая подобной реакции. – Нет же… Тебе… – я устало уставилась на мямлю-брата. – Тебе очень идет. – Что? – не веря его словам, смущенно улыбнулась, осматриваясь вокруг. Все взгляды были обращены к нам, а точнее ко мне. Мужчинам определенно нравилось видеть стройные женские ноги, пусть и обтянутые плотными брюками, но они были сражены чем-то новеньким. Тимбелл обиженно нахмурился и с покрасневшими ушами повернулся к лошади, проверяя застежки седла. – Говорю же, твой наряд выглядит очень удобным и красивым. |