
Онлайн книга «Джейн Эйр»
– Вы простите меня, Джейн? – Не могу сказать, пока всего не обдумаю. Если я по зрелом размышлении найду, что не наговорила слишком много вздора, то постараюсь простить вас; но вам не следовало этого делать. – О, вы вели себя очень корректно, очень осторожно, очень благоразумно. Я обдумала все произошедшее и пришла к выводу, что мистер Рочестер прав. Это меня успокоило. Ведь я действительно была настороже с самого начала этого свидания. Я чувствовала, что за всем этим кроется какая-то мистификация, но мне и в голову не приходило, что цыганка – мистер Рочестер. – Ну, – сказал он, – над чем вы задумались? Что означает эта торжествующая улыбка? – Я удивлена и поздравляю себя, сэр. Надеюсь, вы разрешите мне теперь удалиться? – Нет, подождите еще минутку и расскажите мне, что делают эти люди там, в гостиной. – Вероятно, говорят о цыганке. – Сядьте, расскажите, что они говорят обо мне? – Я бы не хотела, сэр, оставаться дольше; вероятно, уже около одиннадцати часов. Ах да, знаете ли вы, мистер Рочестер, что, после того как вы утром уехали, сюда прибыл еще один гость? – Гость? Нет. Кто же это? Я никого не ждал. Он уехал? – Нет. Он сказал, что знает вас давным-давно и что берет на себя смелость расположиться здесь до вашего возвращения. – Ах, дьявол! Он назвал себя? – Его фамилия Мэзон, сэр. Он приехал из Вест-Индии, из Спаниш-Тауна на Ямайке. Мистер Рочестер держал меня за руку, словно собираясь подвести к креслу. Когда я произнесла имя гостя, он судорожно стиснул мою кисть. Улыбка на его губах застыла, дыхание как будто остановилось. – Мэзон! Из Вест-Индии! – сказал он, и эти слова прозвучали так, словно их произнес автомат: – Мэзон! Из Вест-Индии! – И он трижды повторил эти слова, все с бо́льшими промежутками, видимо не отдавая себе в этом отчета. – Вам нехорошо, сэр? – спросила я. – Джейн, вы нанесли мне удар. Вы нанесли мне удар, Джейн! – Он покачнулся. – О сэр, облокотитесь на меня! – Джейн, вы когда-то предложили мне ваше плечо, – дайте мне опереться на него еще раз. – Конечно, сэр, конечно! И вот моя рука. Он сел и заставил меня сесть рядом. Он держал мою руку обеими руками и пожимал ее. Вместе с тем он глядел на меня каким-то тревожным и горестным взглядом. – Мой маленький друг, – сказал он, – как хотел бы я быть сейчас на уединенном острове, только с вами, и чтобы всякие волнения, опасности и отвратительные воспоминания сгинули бесследно. – Не могу ли я помочь вам, сэр? Я готова жизнь отдать, если она вам понадобится. – Джейн, если помощь мне будет нужна, я обращусь за ней только к вам. Это я обещаю. – Благодарю вас, сэр. Скажите мне, что надо сделать, я по крайней мере попытаюсь. – Принесите мне, Джейн, стакан вина из столовой. Они, наверно, сейчас ужинают; и скажите мне, там ли Мэзон и что он делает. Я вышла. Все действительно были в столовой и ужинали, как предполагал мистер Рочестер; они не сидели за столом, ибо ужин был приготовлен на серванте, и гости брали, что каждому хотелось, стоя маленькими группами, держа в руках тарелки и стаканы. Все были чрезвычайно веселы. Всюду раздавались смех и болтовня. Мистер Мэзон, стоя у камина, беседовал с полковником и миссис Дэнт и казался таким же веселым, как и остальные. Я налила в стакан вина (увидев это, мисс Ингрэм нахмурилась. «Какая дерзость!» – вероятно, подумала она про меня) и возвратилась в библиотеку. |