Книга Смерть приходит в Марлоу, страница 38 – Роберт Торогуд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смерть приходит в Марлоу»

📃 Cтраница 38

– И этот кто-то толкнул стеллаж на сэра Питера, – согласилась Сьюзи.

– А затем как-то выбрался из запертой комнаты, – добавила Бекс.

– Да, эту часть истории объяснить будет сложнее всего, – признала Джудит. – Но в противном случае стеллаж упал сам по себе, и в это мне верится с трудом. Так давайте найдем того, кто это сделал, а с вопросом, как он это сделал, разберемся по ходу расследования. И я точно знаю, с чего нам следует начать. Нужно поговорить с дочерью сэра Питера, Розанной. Она утверждает, что присутствовала на вечеринке среди остальных гостей, когда Сэр Питер был убит. Но она была в ярко-красном пиджаке, и я не помню, чтобы видела ее в саду. Кто-то из вас видел ее?

Ни Бекс, ни Сьюзи не видели на вечеринке никого в красном.

– Есть еще кое-что, – продолжила Джудит. – Когда я попросила Розанну сказать, кто появился на балконе второго этажа сразу после падения стеллажа, она назвала имя Дженни, но выглядела при этом очень подозрительно. Она что-то скрывает, я уверена.

– Например, свою причастность к смерти сэра Питера? – спросила Сьюзи.

– Точно! – сказала Джудит. – И я не могу не думать о его звонке. Я уверена, он связался со мной потому, что опасался за свою жизнь. А значит, он просил меня заняться расследованием его смерти, если погибнет при подозрительных обстоятельствах. И я считаю, нам стоит взяться за это расследование, пускай даже наш клиент уже мертв. Вы со мной согласны?

Глава 13

– Не понимаю, – сказала Дженни, приглашая Джудит, Бекс и Сьюзи войти на кухню Белого коттеджа. – Питер звонил вам вчера утром?

Джудит посмотрела на молодую женщину. Та выглядела еще более потерянной, чем вчера вечером. Она будто полностью погрузилась в себя и осмысливала информацию гораздо медленнее, чем все остальные.

– Сэр Питер пригласил меня на ваш праздник не без причины, и я склонна согласиться с мнением его юриста Эндрю. Сэр Питер боялся за свою жизнь.

– Это невозможно.

– Но, к сожалению, он все-таки умер.

– И вы правда считаете, что его кто-то убил?

– Думаю, такая вероятность очень высока. И должна предупредить: полицейские решат, что вы замешаны в его смерти.

Дженни удивленно приоткрыла губы.

– Как они могут такое предположить? Я любила его, собиралась выйти за него, он был… – Дженни опустилась на стул.

– Знаю, – сказала Бекс, мгновенно переключившись в режим «жены священника». – Почему бы мне не приготовить нам всем чаю?

Бекс подошла к кухонному гарнитуру, безошибочно нашла шкаф, где хранились чашки, и, чтобы достать молока, из множества одинаковых дверок выбрала ту, за которой прятался холодильник.

Джудит села рядом с Дженни.

– Простите мое любопытство, но знаете ли вы, желал ли кто-то смерти сэру Питеру?

– Нет, конечно, нет!

– А что насчет Розанны? – спросила Сьюзи.

Дженни отрицательно покачала головой.

– Нет. Иногда она может казаться холодной на фоне своих родственников, но лишь потому, что Питер всегда был душой компании, а Тристрам не умеет скрывать свои эмоции. Розанна держит свои чувства при себе. Но она была настоящей опорой для Питера. И для меня. Не знаю, что бы я без нее делала.

– О чем вы?

– Розанна управляет семейным имением и очень преуспела в этом. Еще она помогает мне с домашним хозяйством. Она очень хорошая, правда.

– Она ведь готовила для вас пасту с песто вчера? – спросила Джудит.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь