Онлайн книга «Смерть приходит в Марлоу»
|
Проверив время, мужчина свернул с дорожки и побежал вдоль поля для крикета, а женщина дотронулась до ближайшей постройки для трюков в скейт-парке, развернулась и направилась в обратную сторону. Бегуны даже на двадцать ярдов не подошли друг к другу. Когда пробил десятый удар колокола, женщины поняли, что никакой секретной встречи в парке не состоялось. – Может, подождем еще минут пять? – предложила Джудит. Но даже пять минут спустя дети продолжали резвиться среди пандусов, их родители все так же наблюдали за ними, а на лавочке по-прежнему мирно сидели старик со старушкой. Больше никого в парке не было. – Ну что ж, мы довольно бесполезно потратили время, – сказала Сьюзи, и из ее рта в воздух поднялось облачко пара. Джудит была вынуждена согласиться. Неужели она ошиблась: никаких секретных посланий в кроссвордах «Марлоу фри пресс» не было? – Не уверена, что совсем бесполезно, – возразила Бекс и указала на женщину, которая шла через парк к реке. – Смотрите, это леди Бейли. – Действительно, – подтвердила Сьюзи, но восторга в ее голосе не было слышно. – Какая неожиданная встреча. – Мы должны задержать ее, прежде чем она исчезнет, – предложила Бекс и быстро зашагала следом за леди Бейли. Сьюзи и Джудит удивленно переглянулись, а затем поспешили догнать подругу. – Доброе утро, леди Бейли, – поздоровалась Бекс, поравнявшись с женщиной. – Доброе утро, – ответила та. – У вас такие симпатичные резиновые сапоги. – Вы подошли ко мне только для того, чтобы похвалить мое чувство стиля? – спросила леди Бейли. Джудит и Сьюзи наконец добежали до них и тут же поняли, почему Бекс так спешила. На леди Бейли были резиновые сапоги кислотно-розового оттенка с очень узким голенищем. С улыбкой Бекс нанесла решающий удар. – Сапоги такого розового цвета выпускает только компания «Хантер», не так ли? – Мне просто захотелось добавить ярких цветов в свой гардероб. – И я смотрю, вы выбрали модель с узким голенищем. – Мне повезло с генами. Но могу я спросить, почему вас так волнует моя обувь? Джудит заметила прямо рядом с пешеходной тропинкой темную лужицу свежей грязи. – Не могли бы вы на секундочку наступить в эту грязь? – спросила она. – Не мелите чепухи, – огрызнулась леди Бейли. Даже ее терпению подходил конец. – Сделав это, вы нам очень поможете, – сказала Джудит. – Правда? – Это не займет у вас больше минуты, а потом мы сразу уйдем. Обещаю. Леди Бейли поняла, что самый надежный способ избавиться от трех женщин – это сделать так, как они просят, и она встала прямо в грязь. – Теперь вы счастливы? – спросила она. – Почти, – ответила Джудит. – Не могли бы вы вернуться назад? – Разумеется, – согласилась леди Бейли и вновь подошла к женщинам. – Теперь я могу идти? – Нет, – ответила Джудит, разглядывая отпечатки сапог. – Прошу прощения? – Вы никуда не пойдете. Леди Бейли оставила в грязи два очень четких отпечатка сапог. Вдоль левой подошвы тянулась трещина. – Значит, это были вы? – изумленно спросила Сьюзи. – Вы стояли в клумбе напротив окна в кабинете сэра Питера в день его смерти! – Не понимаю, о чем вы говорите, – пробормотала леди Бейли, но женщины заметили, насколько сильно она разволновалась. – После того как сэр Питер был убит, – сообщила Джудит, – мы нашли отпечатки ботинок в грязи под окном его кабинета. А Бекс смогла узнать, что их оставила владелица резиновых сапог фирмы «Хантер» седьмого размера. |