Книга Замок проклятых, страница 68 – Ромина Гарбер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замок проклятых»

📃 Cтраница 68

– Не сюда, – останавливаю я его, – в той стороне только спальни. Только одна интересная комната, я покажу ее тебе после башни.

Он спускается, и я показываю ему обеденную залу и солнечную кухню.

– Хочешь, корзину с едой оставим здесь? – предлагаю я.

– Не-а, найдем местечко поинтереснее, чтобы поесть, – говорит Фелипе, эта комната впечатлила его меньше остальных. – Настоящая кухня, скорей всего, была этажом ниже, – добавляет он, хмуро разглядывая современную бытовую технику. – Слуги приносили готовые блюда в обеденную залу. Наверное, в прошлом веке замок реконструировали.

Пожалуй, он прав. Окна здесь не витражные, а прозрачные, поэтому в кухне гораздо светлее, чем в других частях замка. К тому же стены облицованы кафельной плиткой, полно бытовых приборов из нержавеющей стали.

– А где холодильник, о котором ты говорила? – ухмыляется Фелипе.

Мне становится дурно, когда я представляю, как он открывает его и видит пакеты с кровью, поэтому я быстро меняю тему:

– Может, нам передохнуть немного? Сядем в обеденной зале, пожуем чего-нибудь?

– Нет-нет, пикник устроим в башне, – настаивает Фелипе, и я испытываю огромное облегчение, когда он пулей вылетает из кухни.

Мы проходим мимо стеллажа – секретного хода в подземелье. Но я не поведу его ни туда, ни в пурпурную комнату. Никаких секретных дверей и загадочных люков, достаточно того, что я вообще впустила его в замок.

– Тут два пути, – говорит Фелипе, когда мы оказываемся в раздваивающемся коридоре.

– Направо я ходила много раз, башни там нет. А вот левое крыло не исследовала. Думаю, нам как раз туда.

Фелипе явно готов изучить оба варианта, что он и демонстрирует всем своим видом, но со мной он не спорит, молча идет следом по узкому коридору.

– Ух ты! – произносит он, когда мы оказываемся в зеркальной комнате.

– Здесь надо осторожно… – начинаю я, но осколков на полу нет.

Кто-то, похоже, подмел пол, он блестящий и чистый. Себастиан?

Фелипе завороженно разглядывает люстру, медленно проходит под ней, задрав подбородок. Мне же кажется, что она в любую минуту может рухнуть нам на голову, поэтому проскакиваю под ней как можно быстрее и устремляюсь к двери, что в дальнем от нас конце.

За дверью оказывается круглая винтовая лестница со встроенными в стену ступенями.

– Вот она, башня! – говорю я, когда Фелипе подходит ко мне.

Тяжело дыша, мы медленно поднимаемся по лестнице. Добираемся до верха и оказываемся на небольшой площадке с единственной дверью.

Я пытаюсь открыть дверь, но она тяжелая, и мне приходится толкать ее обеими руками. Как только мне удается ее распахнуть, я понимаю, почему было так трудно. Дверь высокая, до самого потолка, а на другой ее стороне полки, заставленные книгами.

– Библиотека в башне, – понимаю я.

На самом деле башня – библиотека. От пола до потолка полки, уставленные книгами, есть лестница на колесиках, которую можно двигать по комнате. Через витражное стекло в башню проникают солнечные лучи, высвечивая пыль, витающую в воздухе.

– Потолок плоский, – говорит Фелипе, – а башня ведь заостренная. – Он смотрит на меня, и его глаза блестят от возбуждения. – Может быть, существует проход наверх. Я читал, в подобных замках есть секретные комнаты и тайные ходы.

Он и правда неплохо подготовился.

Мы внимательно разглядываем корешки и по очереди дергаем то одну, то другую книгу, надеясь, что откроется какая-нибудь потайная дверь. Взбираемся по очереди на лестницу к высоким полкам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь