Онлайн книга «Девушка из спасательной шлюпки»
|
Поппи посмотрела на Диану и поняла, что это дитя, не старше двенадцати лет, сейчас самый взрослый человек в доме, кроме нее. Дейзи сбежала, а граф ушел, подгоняемый бранью Поппи. Оставалась только нянюшка Кэтчпоул, но она была целиком поглощена попытками влить в бледные губы Агнес хоть несколько капель говяжьего бульона. Бульон стекал по подбородку Агнес на белую простыню. Младенец на руках Поппи повернулся лицом к девушке и начал вслепую искать грудь. – Диана, где твоя сестра? – спросила Поппи. – Где Оливия? – Не знаю, – пожала плечами девочка. Поппи наклонилась к Диане. В доме уже давно было подозрительно тихо. – Она на улице? – Не знаю. – Пойди, найди ее. Кроме тебя некому. – Как это некому? А где Дейзи? – Она ушла и больше не вернется. Диана открыла рот от удивления. – Она снова убежала? И ты тоже убежишь с ней? – Нет, я так не сделаю. Диана состроила обиженную мину. – Она даже не попрощалась. – Знаю, и мне очень жаль. Пожалуйста, Диана, найди Оливию. Она слишком маленькая, чтобы оставаться без присмотра. – Я хочу подержать младенца, – замотала головой Диана. Поппи вгляделась в лицо сестры, и в изгибе ее губ и движении головы заметила то, чего не хотела видеть. Диана была вылитой Дейзи и не собиралась двигаться с места, пока не получит желаемого. – Можешь подержать младенца совсем чуть-чуть, а потом ты должна найти Оливию. – Хорошо, – задумчиво поджала губы Диана. Поппи бережно положила извивающийся сверток в руки младшей сестры. Ребенок издал тонкий жалобный крик и потянулся к едва заметной груди Дианы. – Что он делает? – Ищет молоко, – ответила Поппи. – Фу! – скривила губы Диана. – Это естественно. Она хочет есть. – Это девочка? – спросила Диана, широко распахнув глаза. – Да, – кивнула Поппи. – У тебя еще одна сестра. Диана сунула ребенка обратно Поппи. – Нам не нужна еще одна девчонка! Поппи была вне себя от гнева, прижав малышку покрепче к себе. – Нет ничего плохого в том, чтобы быть девочкой. Ты сама – девочка. – Папе нужен мальчик. Он будет очень злиться на Агнес, потому что Агнес рожает только девочек. Со стороны кровати донесся голос нянюшки Кэтчпоул. – Может быть, виноват сам граф! Возможно, это от него могут рождаться только девочки. – Что ты сказала? – уставилась Поппи на старую няню. – Ты меня слышала. – Разве такое возможно? Нянюшка поставила чашку с бульоном и погладила Агнес по голове. – Возможно. Она – уже третья его жена, и ни одна из них не родила мальчика. Поэтому дело может быть в нем, а не в них. Поппи вдруг очень обрадовалась, что обругала отца. Более того, после его возвращения она могла бы это и повторить. Всю свою жизнь она прожила под его гневными взорами. Весь дом раз за разом с замиранием сердца ждал рождения сына, и все это время Поппи ни разу не пришло в голову, что с точки зрения биологии ответственность за пол ребенка может лежать и на отце. Она посмотрела на неподвижную фигуру третьей жены графа и ощутила волну сочувствия, которое было адресовано не только ей, но и ее собственной матери и всем ее сестрам. – Кто-то идет, – сказала Диана, подойдя к окну. – Это доктор? – позабыв злость, спросила Поппи. – Я не знаю, как он выглядит, – пожала плечами Диана. Поппи смотрела на мужчину в темном костюме, который решительной походкой шел по дороге. Было похоже, что он вспотел и запыхался, словно очень спешил. |