Онлайн книга «Девушка из спасательной шлюпки»
|
Женщина на носу шлюпки обернулась к офицеру, и свет фонаря отразился в слезах, заливавших ее лицо. – Прошу вас! – взмолилась она. – Мой муж! Он не мог сесть в шлюпку вместе со мной. Он может быть сейчас в воде. Офицер покачал головой. – Если мы вернемся, они нас перегрузят. – Но у нас есть места, – настаивала женщина. – Мы можем принять еще двадцать или тридцать человек. – Как мы можем принять на борт двадцать или тридцать человек, когда в воде их тысячи? – спросил офицер и, отвернувшись от нее, скомандовал матросам с ноткой отчаяния в голосе: – Налечь на весла и не останавливаться из-за… из-за препятствий за бортом! Мысли Поппи начинали очищаться от затуманившего их холодного ужаса. Теперь она узнала валлийский акцент командира шлюпки и смогла вспомнить его имя. Это был офицер Лоу – при посадке он дал указание Поппи взять на себя заботу о женщинах и детях в шлюпке. А ему самому, пока шлюпку спускали на воду, пришлось сделать несколько выстрелов из пистолета, чтобы отогнать обезумевших пассажиров. Несмотря на всеобщую панику, царившую в тот момент, Поппи понимала его правоту. Мужчины, которые пытались запрыгнуть на борт, пока шлюпка медленно опускалась вдоль борта судна, опрокинули бы их всех в воду. По мрачному выражению на лице Лоу она предположила, что пистолет все еще у него и что он без колебаний снова пустит оружие в ход. Хотя Поппи и была уверена, что потрясение от вида огромного судна, скрывающегося под водой, останется с ней до последних дней жизни, она сумела сосредоточить все мысли на самых насущных нуждах. Где остальные шлюпки? Где Дейзи? Ожидая очереди на посадку, она наблюдала, как шлюпки принимают людей на борт и отходят от тонущего лайнера, но нигде не видела своей сестры. Зато она видела ожесточенно бранившихся пассажиров, не понимавших, зачем их вытащили из постелей и заставили надеть спасательные жилеты. Эти люди до сих пор были уверены, что находятся на борту непотопляемого плавучего дворца. Как же они ошибались! Теперь эти шлюпки – все, что оставалось на поверхности от огромного и величественного «Титаника». Поппи вглядывалась в темноту. Если каждая шлюпка была снабжена фонарем, то наверняка удастся увидеть и другие огни. Наверняка они не единственные, кому удалось спастись. Она покачала головой. Нет, она даже и думать не будет об этом. Они точно не одни. Дейзи где-то там, неподалеку. – Горничная… Поппи подняла голову и встретилась взглядом с офицером. – Вы – горничная, приписанная к этой шлюпке? – Да, сэр. Поппи Мелвилл. – Хорошо. Пожалуйста, подойдите ко мне. Ребенок на коленях Поппи заворочался, когда она начала подниматься с места. Сидевшая рядом женщина протянула руки и приняла у Поппи ее ношу. – Вы действительно член экипажа? – прошептала женщина. – Да, – кивнула Поппи. – Вы знаете, что с нами будет? Поппи встала и расправила плечи. – Нас спасут. Радист отправил сообщения. Другие суда спешат к нам. Нужно только немного подождать. Она осторожно пробиралась между сбившихся в кучу пассажиров и гребцов, отметив мимоходом, что среди последних были не только члены экипажа «Титаника», но и некоторые пассажиры. Лоу стоял на корме, сжимая посиневшей от холода рукой обледеневший румпель. Шлюпка опасно покачнулась, когда Поппи попыталась устроиться рядом с ним. Наконец она опустилась на корточки и тут же вздрогнула от ужаса, почувствовав, как ледяная вода, плескавшаяся на дне шлюпки, захлестнула ее щиколотки. |