Книга Девушка из спасательной шлюпки, страница 66 – Эйлин Энрайт Ходжеттс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девушка из спасательной шлюпки»

📃 Cтраница 66

Томас Мейзес, кочегар

Джеймс Макганн, помощник кочегара

Уильям Макинтайр, помощник кочегара

Дейзи Мелвилл, горничная

Поппи Мелвилл, горничная

Джон Мур, кочегар

На мгновение он застыл, уткнувшись пальцем в пару имен. Вот они. Наверняка они. Дейзи и Поппи Мелвилл. Леди Маргарита Мелвилл и леди Пенелопа Мелвилл: Дейзи означает «маргаритка», а Поппи – уменьшительное имя от Пенелопы. Они поступили на службу горничными и теперь были среди выживших.

– Ты их нашел, – с улыбкой провозгласил Шеклтон.

Гарри кивнул.

– Я не только нашел их. Я знаю, где они сейчас. Они на борту парохода «Лапландия», который прибывает в Саутгемптон двадцать девятого апреля. Нужно позвонить епископу.

Шеклтон откинулся на спинку кресла и вытянул ноги к огню.

– Возможно, нам стоит подумать о совместной работе, – произнес он. – Мой мозг и твоя… А в чем, собственно, состоял твой вклад в раскрытие этого дела?

– В готовности угостить тебя роскошным ужином, – рассмеялся Гарри, хлопнув друга по плечу. – У Симпсона на Стрэнде. Ростбиф со всем, что к нему полагается.

На борту «Лапландии»

На подходе к островам Силли

Дейзи Мелвилл

Дейзи наклонилась, прислушиваясь к дыханию сестры. Ей хотелось убедиться, что та и в самом деле спит, а не, по обыкновению, наблюдает за ней. Даже Поппи иногда нужно было спать, и монотонное покачивание «Лапландии» на атлантических волнах наконец унесло ее в сонное царство, как говаривала нянюшка Кэтчпоул.

Дейзи облегченно вздохнула. Она уже начинала бояться, что никогда не сможет остаться хоть на минуту одна, чтобы приступить к осуществлению своего плана. Путешествие подходило к концу. Следующим утром на горизонте уже покажется берег Корнуолла. К вечеру они будут в Саутгемптоне, а Дейзи еще нужно было кое-что сделать до прибытия.

Несколько дней она наблюдала за Эрни Салливаном, австралийцем, который помешал ей добраться до берега в Нью-Йорке. Она вовсе не считала себя обязанной ему жизнью. Более того, полагала, что это он перед ней в долгу. Ходит теперь и изображает из себя героя! Не нужно было ей его «спасение» – этот чертов кочегар, наоборот, все испортил, и теперь его черед это исправить.

Две ночи назад по пути в женский туалет Дейзи увидела, как Салливан поднимается по лестнице на открытую палубу. Прошлой ночью она под тем же предлогом снова проследила за ним. Она даже и представить себе не могла, что он там делал в одиночестве, если, конечно, и в самом деле был один, но ей нужно было поговорить с ним, и теперь она знала, где его искать.

Дейзи выскользнула из каюты и тихо прокралась по коридору. Она не была на палубе с той ночи, когда Поппи заставила ее выйти из каюты. В тот раз Дейзи сочла необходимым изобразить страх, которого на самом деле не испытывала, потому что правда не понравилась бы Поппи. С самого Нью-Йорка она не покидала койку вовсе не из-за страха. Просто ей так хотелось. Если бы они путешествовали первым классом, Дейзи участвовала бы во всех событиях светской жизни от ужинов и танцев до подвижных игр на палубе. Но они не просто ехали третьим классом, но еще и были одни в этом третьем классе, если не считать компанией выживших членов экипажа. Ей казалось вполне разумным уютно устроиться в постели, чтобы Поппи приносила ей еду. К тому времени, когда они достигнут Англии, она как следует отдохнет и будет готова к новой попытке добраться до Голливуда.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь