Онлайн книга «Гумберт Гумберт»
|
Пока этот парень воспитывал её, словно неразумного ребёнка, Су Лочжань кипела от гнева, ей хотелось вцепиться ему в лицо! А стоило ему занервничать, и она вдруг успокоилась, по телу разлилось необъяснимое блаженство. – Меня же в любом случае не посадят? – Во взгляде Су Лочжань читалось самодовольство. – Эти овцы невероятно глупы, они верят всему, что им скажешь. Стоит заговорить с ними, и они уже считают тебя своим другом и готовы пойти куда угодно… – Она звонко рассмеялась. – Это ужасно забавно! – Су Лочжань, – у Фэй Ду задрожали губы, – не говори ерунды! Су Лочжань не видела выражений лиц родителей Цюй Тун, когда они получили аудиозапись, но при одной мысли об этом испытывала трепет. Когда к этому добавился страх молодого полицейского, сидящего напротив, глаза девочки засияли от удовольствия. – Это не ерунда. – Она беззаботно постучала носком ноги по полу. – Меня этому научила мама. Она сказала, что все животные в случае опасности дерутся или убегают. Кроме овечек: они от страха сначала застывают как вкопанные, а потом идут с любым, кто поманит. Впрочем, мама тоже оказалась овечкой, ещё глупее других. Я тайком читала её дневник. Ей было столько же лет, сколько мне, когда она струсила и перестала передавать приветы. – Какие ещё приветы? Су Лочжань игриво изобразила рукой телефонную трубку и поднесла её к уху. – Её рыцарь умер, и она струсила. – Какой рыцарь? – Мерзко, правда? – Су Лочжань презрительно хмыкнула. – На самом деле он был просто клиентом, с которым она познакомилась поближе. Наша семья живёт охотой. Моя мать не умела ничего, кроме ловли овец, а когда состарилась, то больше не могла этим заниматься. Пришлось просить о помощи меня… Ну а потом она умерла. – Довольно… Прекрати… – выдавил из себя Фэй Ду. – Тебе сколько лет?! – Мне было семь, когда я начала, – хвастливо улыбнулась Су Лочжань. – Мама развлекала клиентов овечками, которых я поймала. Иногда она разрешала мне участвовать в охоте вместе с клиентом. После еды гость спокойно уходил домой, ведь знал, что моя мать обо всём позаботится. Этому ремеслу мама научилась у бабушки. Ло Вэньчжоу, услышав это, вскочил: – Срочно узнайте всё о матери Су Сяолань! Лан Цяо, которая только появилась в дверях, тут же развернулась и бросилась исполнять поручение. Тао Жань позабыл об усталости: – Что это значит? Мать Су Сяолань зарабатывала на жизнь торговлей живым товаром, а У Гуанчуань был её клиентом? Девочка на допросе ничего подобного не говорила, а теперь выложила всё Фэй Ду, хотя он её даже не спрашивал! – Вы обращались с ней как полицейские со взрослым подозреваемым, – тихо объяснил Ло Вэньчжоу, не отрывая глаз от монитора. – А Фэй Ду – как родитель с невинным ребёнком. Он её разозлил, и она захотела «передать привет» ему. Опираясь на собственный опыт трудного ребёнка, Фэй Ду нашёл к ней подход. – Не может быть, – Фэй Ду вскочил, случайно задев низкий столик. Тот перевернулся и с грохотом ударился об пол. – У Гуанчуань был убийцей, его зарезал родственник жертвы. После этого больше никогда… Он выпучил глаза, как будто его только что посетила жуткая догадка. – Ты просто об этом не знал, – Су Лочжань наслаждалась его паникой. – И всё же этому дяде было не на что жаловаться. Мама любила его, хотя он был тем ещё подонком и, помимо неё, постоянно хотел встреч с другими овечками. Она сходила с ума от ревности и, чтобы сорвать на ком-то свою злость, придумала такой вот способ передать привет семье. |