Онлайн книга «На тихой улице»
|
Когда Эйвери начинает уставать от пианино и капризничать, я замечаю, что после ухода Джорджии прошло уже почти два часа. Гораздо больше, чем я предполагала, и мне на ум приходит Пейдж – с каким удовольствием она подержала бы на руках эту милую малышку. Надеваю на Эйвери шапочку и пинетки, а потом понимаю, что у меня нет номера Джорджии и я не смогу сообщить ей, что ушла в дом на другой стороне улицы. Я пытаюсь найти маркер, чтобы оставить записку на ее двери, но не нахожу и тогда ищу в телефоне номер Лукаса. Он есть у меня в контактах с тех пор, как Лукас сюда приехал, и я отправляю ему просьбу передать Джорджии, что она может забрать Эйвери у Пейдж и Гранта, когда вернется. Я даю Эйвери печеньку, которую она жует, пока мы переходим через дорогу к Пейдж. – Тук-тук, – говорю я, открывая деревянную калитку сбоку от дома, и поднимаю Эйвери повыше на бедре, идя по мощеной дорожке заднего двора. – Привет, Кора, – отвечает Пейдж, не поворачиваясь, и я сажусь напротив, с Эйвери на коленях. Когда Пейдж видит нас, у нее отвисает челюсть. Она указывает на Эйвери. – У тебя ребенок, – ровным тоном произносит она. – Это Эйвери, дочка Джорджии. – Почему она у тебя? – Я присматриваю за ней, пока нет Джорджии. Правда она совершенство? – Я думала, Джорджия затворница. Куда она пошла? – спрашивает Пейдж. Я морщу губы и закатываю глаза. – Может, это просто слухи, которые нам не следует распространять. – Ты ведь сама мне это сказала, – возражает Пейдж. – Ну, в общем, вот, – говорю я, сажая Эйвери ей на колени. Я уверена: Пейдж возмутится и с раздражением отдаст малышку обратно, но она этого не делает. Она держит Эйвери лицом к себе и слегка покачивает. Девочка улыбается ей, пытаясь схватить ленту на конце болтающейся косы. Пейдж вынимает ленту и позволяет Эйвери ее взять. Мне машинально хочется оттащить малышку, объяснив, что это опасная забава, но я не делаю этого. Только смотрю, как они играют: Пейдж осторожно оттягивает косичку двумя пальцами, а Эйвери тянет со всей силы, сжав ее в кулаке. На мгновение мне кажется, что в глазах Пейдж блестят слезы. Я не знаю, что сделала: нечто ужасное, приведя малышку в дом Пейдж, где больше нет ее собственного ребенка, или нечто хорошее, доставив ей радость. – Позавчерашний прием был отличным. Я рада, что ты выбралась, – говорю я. – Ага. Вот и весь ответ. – В общем, я тут подумала, ну, знаешь, может, вся эта наша идея была не очень. – С чего вдруг такая перемена? – спрашивает Пейдж, по-прежнему сосредоточенно играя с Эйвери. – Ну, ты ведь две недели за ним следила, и ничего. Наверное, мы уже получили ответ. – Конечно, дело твое, но две недели – это немного. Если он не обманывает тебя сегодня, это еще не значит, что ничего не было или что я не застукаю его, если продолжу наблюдать. – Я знаю. Просто… Мне кажется, он доказал свою честность, и теперь провинилась я, а не он. – Слушай, тебе ведь это ничего не стоит, если только я его не застукаю, так? Я еще не сделала последнюю попытку поймать его в ловушку. По-моему, нужно больше времени, чтобы вся затея не стала для него очевидной, но дело твое, поступай как знаешь, – говорит она, вставая вместе с Эйвери на бедре. Пейдж берет плед с террасы и расстилает его на траве. Потом кладет на него Эйвери, а Кристофер семенит к ним. Пес обнюхивает малышку мокрым носом, та радостно визжит, и мы с Пейдж смеемся. Кристофер наматывает несколько кругов, а затем ложится и кладет голову на ногу Эйвери. |