Книга На тихой улице, страница 77 – Серафина Нова Гласс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «На тихой улице»

📃 Cтраница 77

– Кора, – зову я, и она удивленно смотрит на меня, но улыбается и машет с подъездной дорожки.

Вряд ли ей приходило в голову, что я могу заговорить первой, ведь раньше я никогда этого не делала, поэтому она просто машет и идет к машине. Сердце так бешено колотится, что я слышу его даже под пальто. А руки так дрожат, что трудно держать ручку коляски. Я прерывисто дышу и боюсь в панике рухнуть. Времени для колебаний нет. Каждая секунда на счету. Надо идти.

– Кора, – повторяю я.

Она останавливается и поворачивается.

– Привет.

Кора улыбается, но не глазами. Выглядит она грустной и растерянной.

– Прости, я по-прежнему без машины, а у меня срочное дело. Ты не могла бы подбросить нас до города, если едешь туда? – спрашиваю я с таким отчаянием, что слышу дрожь в голосе.

Конечно, она может сказать, что торопится, уже опаздывает, и мне лучше взять такси. Но ее лицо меняется. Она улыбается, а глаза вспыхивают.

– Конечно, милая. Я с радостью. Ой, погоди.

Она останавливается.

– Что такое?

Боже мой, она разворачивается. Что?!

– У меня нет детского кресла, – объясняет Кора.

– Ой, наше осталось в моей машине в мастерской, но ничего страшного. Если б это не было так срочно, я бы не…

Она прерывает меня, открывая гараж:

– У нас точно есть кресло. А может, и два!

Хихикнув, Кора копается на полках с инструментами, автохолодильником, велосипедами и старым спортивным инвентарем. Мое сердце вот-вот выскочит из груди. У меня нет времени.

– Я все жду внуков… Ну, не то чтобы жду, но через полтора года Мия уедет в колледж, так что не так уж и долго ждать. Я храню все ее старые игрушки. Хм… Погоди-ка, оно точно где-то здесь.

Я оглядываюсь на наш дом и знаю, что сейчас камеры меня не видят. На них только комнаты в пустом доме, из которого сбежала пленница. Прошло уже минут пять. Если Лукас заметил, как я ушла, у меня максимум пятнадцать минут. В любом случае, время уходит. Но я не выдаю себя, нельзя. Смотрю в землю и нервно дергаю ногой.

– Вот! Я знала, что найду его. – Кора наклоняется к заднему сиденью. – Так, давай-ка посмотрим, помню ли я, как это делается, – бормочет она, а я могу лишь благодарно кивнуть.

Наконец Кора пристегивает детское кресло, и я сажаю Эйвери в машину. Малышка в восторге от приключения. Я сажусь рядом с Корой, и она отъезжает от дома. У меня пересохло во рту, и я не могу отдышаться, но Кора не замечает этого и болтает о детских креслах, их производителях и как в былые времена они делали все более качественно.

Потом она включает поворотник, мы сворачиваем влево, и я вижу в зеркале заднего вида наш дом и думаю: может быть, я в последний раз вижу это адское место.

– Так куда тебе надо? – спрашивает Кора, направляясь к центру, где находятся все магазины и рестораны.

Адреса у меня нет, и я не могу сказать, что мне нужен ломбард.

– Ну, я встречаюсь с подругой. Рядом с «Душевным ломбардом», там есть средиземноморское кафе.

– «Эфес»! – подхватывает она.

– Точно, – говорю я, глядя на восторженное лицо Эйвери – она так редко ездит на машине.

Сквозь щель в окне проникает чудесный прибрежный воздух, вокруг растут пышные зеленые можжевельники, и мне хочется рыдать при виде обыкновенных магазинов и ресторанов вдоль дороги.

– Надеюсь, у твоей подруги все в порядке, – произносит Кора.

– Что-что?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь