Книга Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 2, страница 11 – Си Чжицзяо

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 2»

📃 Cтраница 11

– Что такое? Кто приготовил еду?

Он с сомнением вошел внутрь: в гостиной горел свет, но никого не было. На столе стояло две тарелки со чем-то странным. Если присмотреться, то едва ли в этом можно было узнать омлет с помидорами[2]и тушеную до черна свинину.

– Так-так, девушка-улитка[3]была здесь?

Е Сяо огляделся и увидел, что в доме было прибрано, и не удержался от смеха.

– Девчонка, хватит прятаться, выходи скорее!

Дверь на кухню тут же распахнулась, и миниатюрная фигурка тут же прыгнула в объятия Е Сяо.

– Братец Е Сяо, я так скучала! – прозвучал голос, чистый как перезвон серебряного колокольчика.

– Эй… Соплячка, все, отпускай меня, задушишь! – Е Сяо поднял руки в поражении, но девушка все еще цеплялась за него, обвив его руками и ногами, как коала.

– Я не соплячка, меня зовут Линдан!

– Хорошо-хорошо-хорошо, Линдан, отпусти меня уже, дышать нечем!

Девушка отпустила его и, склонив голову, поинтересовалась:

– А как ты понял, что это я?

– А кто, кроме тебя, будет говорить у меня дома? – Е Сяо потер шею, снял пальто и бросил его на диван.

Линдан, рассмеявшись, подскочила к нему, пихнула в бок и озорно сказала:

– О? Так у братца Е Сяо и правда все еще нет девушки?

– А ты послана старым деканом, чтобы следить за мной? – Е Сяо улыбнулся и погладил ее по голове.

– Ты же знаешь, что старый декан беспокоится о тебе, – Линдан заморгала в притворных слезах.

– Кстати, как ты вошла? Я же поменял замок.

– О, домовладелец мне открыл. Сказала, что я твоя сестра. – Девушка подтолкнула его к столу, – ты, должно быть, голоден. Подожди немного, я посмотрю, готов ли рис. И могу сделать суп, какой хочешь: овощной или гороховый?

– Э, суп не надо. А рис давай… Эй, девчушка! – Прежде чем он успел договорить, сестра уже скакала по кухне, радостно напевая какую-то поп-песню.

Он не сдержал ухмылки, как вдруг заметил в углу спортивную сумку.

– Эй, ты собираешься остаться тут на ночь?

– Да, и не только сегодня, но на весь следующий месяц. – Девушка высунулась из кухни с ложкой в руках и скорчила гримасу.

– А почему? Разве в университете позакрывали общежития? – Е Сяо посмотрел на нее с удивлением.

– С сегодняшнего дня начинаются зимние каникулы, а в общежитии никого нет. Я не хочу оставаться там одна! – Линдан обиженно надула губы.

Е Сяо растерялся.

Хотя еще один человек в доме не помешает, однако стройная девушка перед ним – это не та малютка из приюта, которая следовала за ним по пятам, плача и требуя конфет. Жить двум одиноким мужчине и женщине в одной квартире как-то странно.

– Э-э-э…

– Пожалуйста, братец Е Сяо, я буду вести себя хорошо и не причиню никаких неудобств. Просто разреши мне остаться тут на месяц? – Линдан говорила жалобно и смотрела на него выжидающе.

Е Сяо был побежден и тяжело вздохнул.

– Хорошо, но только на месяц. После окончания каникул вернешься в общежитие.

– Ты не против, да?

– Ты с собой вещи привезла уже, как я могу быть против?

– О да! Братец Е Сяо лучше всех! – Девушка запрыгала по квартире, размахивая ложкой.

– Ну что за девчонка! – Е Сяо покачал головой.

А когда она принесла кастрюлю с недоваренным рисов, смеяться больше не хотелось. Он вдруг понял, что, скорее всего, весь следующий месяц он будет питаться сырым рисом.

После безвкусного ужина Е Сяо почувствовал дискомфорт в животе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь