Онлайн книга «Истина под кожей»
|
– Спасибо, – сказал Скотт, принимая у нее конверт. Из наружного кармана портфеля она вытащила визитную карточку: – Рассчитываю сегодня до вечера получить ваш отчет. Скотт нахмурился: – Обычно мы не… – Здесь вам не Атланта, спецагент Хьюстон, и хотя фамилия у меня та же, что у тамошнего помощника окружного прокурора, мы – не один человек. У нас принято действовать таким вот образом. – Эдвардс улыбнулась. – Вы скоро привыкнете. Развернувшись на каблуках, она помахала им рукой и ушла. Эрик присвистнул. – Вот так начало! Скотт с недовольной гримасой пошел в сторону их машины. – Заметил, – добавил Эрик, оценивая Эдвардс с расстояния, – она нам и слова не дала сказать? – Я так понял, что ты не очень-то и рвался. – Она же не ко мне обращалась. – Погоди, тебе еще отчитываться перед ней… – Скотт попытался всучить напарнику визитку Эдвардс, но тот отскочил в сторону, подняв руки. – Это ты на меня не взвалишь! Они сели в «Субурбан», который Эрик припарковал на месте, специально выделенном для Департамента полиции. Скотт пристегнул ремень и снова протянул ему карточку. – Буду твоим должником. – Ты и так мой должник. – Эрик выехал с парковки, повернул налево и почти сразу затормозил на светофоре. – Можешь забить адрес Гормана в навигатор? Он остановил «Субурбан» на противоположной стороне улицы от кондоминиума Гормана, находившегося поблизости от кампуса. Скотт обвел здание глазами. Оно было трехэтажное, персикового цвета; внутренний дворик ковром закрывали разросшиеся папоротники. Подъездная дорожка спускалась в подземный паркинг. Седан Уэста и Санчес стоял неподалеку. Детективы вылезли из машины, и Уэст, открыв багажник, утомленным жестом указал на картонную коробку со средствами защиты. Все надели одноразовые комбинезоны, хирургические перчатки и бахилы, после чего Санчес сложила в большой пакет для улик пакетики поменьше, и они двинулись к зданию. – Полиция кампуса предупредит нас, если он выйдет с работы? – спросил Эрик. Уэст подавил зевок. – Я у них на быстром наборе. – Хорошо. Сюрпризы нам ни к чему. Они подошли к стеклянным входным дверям. Холл за дверями был выложен оранжево-розовой плиткой и заставлен растениями в горшках. На белой оштукатуренной стене сверкали ряды латунных почтовых ящиков. Скотт нажал кнопку звонка с табличкой «Консьерж». В домофоне раздался голос: – Да? – Подойдите, пожалуйста, к двери. Это ФБР. У нас ордер. Из-за пальм в холле выглянуло мужское лицо. Консьерж опасливо приблизился к дверям, идя почти наискосок от нерешительности, потом совсем остановился. Скотт и Эрик показали свои значки. Мужчина приоткрыл дверь. – Я спецагент Хьюстон. Это спецагент Рамос. Мы пришли обыскать апартаменты номер семь. Вам придется отпереть дверь. – Но там же живет мистер Горман! – воскликнул консьерж. Эрик помахал ордером. – Это ордер на обыск, сэр, и вам придется открыть нам седьмой номер. В противном случае мы его взломаем. – Ох, господи! – пробормотал мужчина, явно не имевший привычки к ругательствам. Скотт протолкнулся мимо него, и остальные последовали за ним, предоставив консьержу их догонять, пока они поднимаются по лестнице. Скотт обратился к нему через плечо: – Седьмой номер на втором этаже? – Да, на втором, через холл… Ах, боже ты мой! – Консьерж продолжал озабоченно вздыхать, но все-таки вытащил из кармана ключи. |